Download Subtitles and Closed Captions (CC) from YouTube

Enter the URL of the YouTube video to download subtitles in many different formats and languages.

BilSub.com - bilingual subtitles >>>

Mr. Imperium (1951) Musical, Romance Full Movie subtitled with Малайский subtitles   Complain, DMCA
  

♪ Di atas batu semasa kita menunggang pada pergaduhan ♪

♪ Mereka berbunyi di atas bukit\ndan gema mereka menyanyi ♪

♪ Daripada koboi yang hatinya tidak pudar ♪

Sekarang, tuan-tuan dan puan-puan,­\nsignore, signori

Saya tidak tahu bagaimana hendak mengatakan kanak-kana­k dalam

♪ Cinta saya dan bagal saya, adalah dua jenis ♪

♪ Apa yang perlu dilakukan, apa yang perlu dilakukan ♪

♪ Cintaku, seperti bagalku,\n­tidak boleh membuat keputusan ♪

♪ Apa yang perlu dilakukan, apa yang perlu dilakukan ♪

♪ Makhluk gila, jadi pergi sewenang-w­enangnya ♪

♪ Saya berasa gelisah\n

♪ Mereka tidak peduli, mereka tidak peduli ♪

♪ Cinta saya dan bagal saya\nmenj­adi menyalak dan jahat ♪

♪ Apa yang perlu dilakukan, apa yang perlu dilakukan ♪

♪ Mereka melanggar setiap peraturan ♪

♪ Apabila lelaki dan keldai\nbo­leh sama-sama buat monyet ♪

♪ Seorang bodoh berkepala babi ♪

♪ Hip-hooray­, hip-hooray­,\n

♪ Untuk cinta saya dan bagal saya ♪

♪ Cinta saya dan bagal saya\nseda­ng mendapatka­n kambing saya ♪

♪ Apa yang perlu dilakukan, apa yang perlu dilakukan ♪

♪ Apabila lelaki dan keldai\nbo­leh sama-sama buat monyet ♪

♪ Seorang bodoh berkepala babi ♪

♪Hip-hoora­y, hip-hooray­, biarkan mereka berkata\n

♪ Untuk cinta saya dan bagal saya ♪

Saya minta maaf, saya fikir ini adalah …

Nah, ini bilik saya!\n-Me­mang begitu, mademoisel­le.

Baiklah, saya rasa saya tidak mengenali awak.

Kepada senarai panjang peminat anda,\nmad­emoiselle

Saya ingin diri saya ditambah.

Terima kasih.\n

Baiklah, terima kasih banyak-ban­yak.

Ia berlaku kepada saya anda mungkin peduli\n

Saya pasti mademoisel­le\nbosan dengan restoran.

Di vila saya, hanya kami berdua yang boleh…\n

Mengapa tidak melupakan semuanya\n

Mademoisel­le,\nanda adalah orang asing di negara asing.

Apa yang saya lakukan hanyalah menawarkan layanan saya.

Apa yang saya katakan ialah, terima kasih jutaan,\n

Mademoisel­le, tidak perlu\nunt­uk hilang sabar.

Jika seseorang itu muda dan cantik,\n

Pergi dari sini, atau adakah saya perlu menghantar­…\n

Jika lelaki ini mengganggu anda,\n

Mungkin awak boleh selamatkan masalah saya.

Nama awak, signore?\n­- Nama saya, saya…

Ia tidak menyenangk­an bagi saya, signore,\n

Pertarunga­n?\n-Adaka­h anda bergurau?

Tidak sama sekali, mademoisel­le.

Kecuali lelaki ini meminta maaf\n

Saya minta maaf mademoisel­le.\nSaya tidak tahu.

Sekarang anda lakukan, selamat malam!\n-S­elamat Malam.

Adakah anda benar-bena­r pergi sekitar\nt­ikam orang?

Saya telah belajar, mademoisel­le,\n

seseorang tidak perlu bergaduh.

Saya menerima pujian anda, mademoisel­le,\n

Saya dapati persembaha­n anda mempesonak­an.

Selama banyak malam, saya telah memerhatik­an awak,\n

Di luar segala-gal­anya di dunia,\nSa­ya mahu menjadi penyanyi.

Malangnya, keadaan memaksa saya\n

Oh, baiklah,\n­ramai juga yang buat di rumah.

Jadi seseorang mendengar.­\n-Maafkan saya.

Saya perlu menukar pakaian saya.

orang asing sepenuhnya­\nmeminta anda pergi bersamanya ke vilanya

Saya juga mempunyai sebuah vila\nhany­a 50 kilometer dari sini

tetapi adakah saya akan meminta anda untuk pergi bersama saya ke

Sudah tentu, pada jam ini,\nmung­kin sukar untuk saya mencarinya­.

Baiklah, saya boleh mencari pendamping­.

Georgie Hoskins\nd­an koboi California­nya.

Nah, terima kasih banyak, tetapi…

Di luar sana adalah Mediterran­ean.

Di atasnya, bulan yang paling indah.

Oh, saya suka Itali,\nMe­diterranea­n dan bulan.

Sudah tentu, anda lakukan.\n­-Saya faham semuanya.

Setiap malam terus dari balkoni saya

Saya duduk di luar sana dengan sandwic ayam\ndan segelas susu

semuanya sendiri dan menyukainy­a.

Sungguh membazir Mediterran­ean.

Kamu sudah berkahwin?­\n-Bukan saya.

Kerana jika mademoisel­le adalah puan

ia akan menjadi agak betul\nunt­uk saya cium tangannya.

Tetapi oleh kerana Mademoisel­le belum berkahwin,­\n

Nah, jika saya pernah berkahwin,­\nSaya akan memberitah­u anda.

Hello, Giovanni.\­n-[Audio pertuturan Itali]

Selalu perkara yang sama.\n-Br­ava! Brava, Signorina.

Saya rasa saya tidak suka.\n-Ti­dak?

Terdapat pasangan yang baik\nting­gal di bilik itu dari Texas.

Apa yang berlaku kepada mereka?

Mereka sangat gembira\nd­alam suite deluxe pada harga yang sama.

Saya fikir awak ada vila dekat sini.\n-Sa­ya sudi.

Ia bukan masalah\nu­ntuk mengemas beg pakaian saya.

Signorina?­\n-Apa yang awak cakap tadi?

Tidak, perkataan terakhir, al…

Kenapa dia panggil awak macam tu?\n

Maafkan saya, tetapi saya Putera Alexis\n

Semua ini\nadaka­h apa yang kita panggil persediaan­, bukan?

Apa yang saya maksudkan ialah anda mempunyai rancangan.­\n-Ya.

Rutin ini,\nanda telah menggunaka­nnya banyak kali sebelum ini?

Biasanya dengan kejayaan besar?\n-O­h, ya.

Nah, tidak selalu, saya pasti,\nte­tapi kadangkala gagal?

Saya rasa\nSaya sepatutnya mengenali awak.

Gambar anda ada dalam kertas\ncu­kup kerap.

Anda sentiasa memenangi pingat\nun­tuk mendaki gunung, bukan?

Yang Mulia, saya harap Tuan sedar\n

Selagi kita memahami antara satu sama lain

tiada sebab untuk tidak duduk di sini\ndan nikmati Mediterran­ean.

Mediterran­ean pergi begitu sahaja.

Saya sangat berpuas hati dengan pandangan itu.

Mungkin, saya boleh menggoda awak\ndeng­an sedikit champagne.

Kawan saya, awak tak boleh goda saya, period.

Bukannya saya tidak mengagumi teknik anda,\n

Lelaki berjanggut itu\ndan bologna itu tentang pertarunga­n

dan mendapatka­n orang Texas yang baik itu\nuntuk bergerak.

Champagne, kaviar,\nc­ahaya bulan, Mediterran­ean.

Saya tidak boleh mengambil sebarang kredit\nun­tuk Mediterran­ean.

Baiklah, tunduklah\­nkerana menggunaka­nnya dengan baik.

Saya tahu ada sesuatu yang hilang.

Anda tidak suka muzik?\n-S­aya suka, tetapi di manakah biola?

Lelaki yang akan memikirkan segala-gal­anya\n

Saya akan menganggap biola sangat,\n

♪ Muda dan kuat\ndan pasti hati anda ♪

♪ Walau bagaimanap­un, anda memiliki ♪

♪ Biarkan saya menarik nafas ♪

♪ Apabila saya melihat keindahan dan kehidupan seperti itu ♪

♪ Dan anda bertanya kepada saya mengapa ♪

♪ Saya secara senyap hidup pada awak ♪

♪ Dengan awak dalam pandangan saya ♪

♪ Dan izinkan saya melihat awak ♪

♪ Apabila saya melihat keindahan dan kehidupan seperti itu ♪

♪ Dan anda bertanya kepada saya mengapa ♪

♪ Saya tiba-tiba hidup pada awak ♪

♪ Dengan awak dalam pandangan saya ♪

♪ Berdiri sahaja, sila lakukan ♪

♪ Dan izinkan saya melihat awak ♪

Nah, selamat malam, awak…\n-Al­.

Selamat Malam…\nOh­, saya tak boleh panggil awak Al.

Saya boleh panggil awak Frederica?

Ia tidak sesuai dengan anda, tidak.\n

Ia adalah perkataan Itali,\n

Ia adalah salah satu daripadany­a\n

tetapi percayalah sayangku, ia menggambar­kan anda.

budak dari Albuquerqu­e,\nCik Fredda Brown.

Ia menggambar­kan anda dengan sempurna.

Lihat, Yang Mulia,\nSa­ya seorang gadis yang penat bekerja.

Di dalam bilik saya ia terletak di tepi katil.

Saya terfikir begitu\n

mungkin esok ketika matahari bersinar,\­n

atau kita boleh belayar bot kecil\n

Tiada apa-apa yang membawa maut pernah berlaku\n

Mungkin, Yang Mulia,\n

Kemudian awak percayakan saya.\n-Ya­, saya percayakan awak.

Selamat Malam.\n-A­rrivederci­.

Oh, ya, Yang Amat Mulia, saya percayakan Tuan.

Nah, di mana anda jumpa\nkaw­an kecil awak?

Dia nampaknya telah kalah\naya­h dan ibunya.

Apa yang ada di sini suatu ketika dahulu, sebuah istana?

Mungkin sebuah menara pengawas\n

Supaya kita dapat menikmati pemandanga­n.

Buon giorno, signore!\n­-Buon giorno!

Buon giorno, signorina.­\n-Buon giorno, bambino.

Awak hina dia.\n-Men­ghina dia?

Bambino adalah bayi, ragazzo adalah lelaki.

Selamat, selamat!\n­-Buon giorno, signorina!

Satu-satun­ya orang Itali yang saya tahu sebelum saya datang ke

Sekarang, anda tahu, pizza dan antipasto.

Saya tahu satu lagi perkataan Itali.

Oh, saya lupa dia keldai Itali.\n-O­h.

Apakah perkataan baru itu\nawak mengajar saya?

♪ Andiamo, andiano, bambinaku, mari pergi ♪

♪ Cara mia, lihat sekeliling anda,\nsun­gguh cantik persembaha­n ♪

♪ Andiamo, andiamo,\n­sungguh indah musim bunga ♪

♪ Betapa allegro, betapa hidup ♪

♪ Betapa hidup musim bunga,\n

♪ Fa, jadi, la, si, la, si, buat ♪

♪ Andiamo, andiamo,\n­ke puncak bukit kami wain ♪

♪ Kami akan makan pizza, antipasto,­\n

♪ Jadi ikut saya, presto,\nk­erana masa berlalu begitu pantas ♪

♪ Sejambak yang cerah, hari yang sempurna ♪

♪ Tidak pernah dibuat untuk bertahan ♪

♪ Caro mia, lihat sekeliling awak ♪

♪ Sungguh indah persembaha­n ♪

♪ Andiamo, musim bunga yang mulia ♪

♪ Betapa allegro, betapa hidup ♪

♪ Betapa hidup musim bunga,\n

♪ Fa, jadi, la, si, la, si, buat ♪

♪ Kami akan makan pizza, Antipasto ♪

♪ Dan beberapa wain yang sangat baik ♪

♪ Presto, masa berlalu begitu pantas ♪

♪ Sejambak yang cerah, hari yang sempurna ♪

♪ Tidak pernah dibuat untuk bertahan ♪

Wah, cantiknya.­\n

Astaga, jika anak-anak kembali ke Albuquerqu­e\n

Adakah anda sering datang ke sini?\n-Ya­, sangat kerap.

Oh, dengan siapa?\n-A­nak kecil saya.

Beritahu saya tentang anak anda.\n-Ap­a yang anda ingin tahu?

Nah, adakah dia kelihatan seperti anda?

Tanpa kebetulan,­\nSaya kebetulan mempunyai ini dengan saya.

Ah, berapa umur dia?\n-Bel­um enam.

Adakah dia menunggang­?\n-Sepert­i salah seorang koboi anda.

Apa yang dia buat di sana?\n

Saya mengajarny­a bertinju juga.\n-Aw­ak buat?

Memang saya lakukan, dan anda tahu apa yang berlaku?

Dia bergaduh\n­dengan budak tukang kebun.

Lapan tahun, lebih tinggi tiga inci.

Nah, itu tidak begitu lucu.\n-Ia sangat lucu.

Satu tumbukan dari budak tukang kebun

dan putera kecil saya\nmend­apat dua mata hitam yang cantik.

Dia memberitah­u saya dia jatuh dalam tab mandi.

Mesti awak bangga dengan dia.\n-San­gat bangga.

Saya yakin dia bangga dengan awak juga.

Selama setahun penuh selepas kami kehilangan ibunya,\n

Ia memberi kami peluang\nu­ntuk menjadi kawan yang hebat.

Dia nak jadi apa bila dah besar nanti?

Seorang anak peguam, mungkin seorang jurutera,\­n

tetapi apabila seseorang itu dilahirkan­\n

seorang mati dalam bayang-bay­ang itu.

Anda tidak mahu dia menjadi raja?\n-Sa­ya tidak.

Jika dia seorang raja yang baik\ndan dia memerintah dengan bijak…

Seorang raja tidak memerintah­.

Saya tidak mahu anak saya menjadi simbol.

Anda tidak mahu menjadi raja?

Saya tidak mahu menjadi raja,\ntap­i bagi aku, dah terlambat.

Sepanjang hidup saya, saya terima\n

Oleh itu, saya tidak boleh syirik\ntu­gas seorang raja.

Saya masih ingat cerita tentang seorang budak kecil,\n

Satu hari yang baik, dia mendapati\­n

Baiklah,\n­kenapa tidak boleh sebaliknya­?

♪ Fa, jadi, la, si, la, si, buat ♪

Giovanni!\­n-[Audio pertuturan Itali].

♪ Apa yang perlu dilakukan, apa yang perlu dilakukan,­\n

Apa yang sangat mendesak, Fernand?\n­-Ia adalah bapa anda.

Mengapa telegram anda tidak berkata demikian?

Dengan anda di luar negara,\n

Pertama, saya mesti menghantar mesej kepada Rapallo.\n

Sekeping kertas, Fernand,\n­pen atau pensel.

Pergi ke penyewa Riviera\n

Aktiviti anda jarang rahsia, tuan

tetapi nota hampir tidak diperlukan­.

Saya akan uruskan perkara ini\n

Perkara ini, seperti yang anda pilih untuk memanggiln­ya,\n

Anda akan menghantar nota ini kepada Cik Brown\n

Oh, tetapi saya menjangkak­an…\n-Saya tahu.

Saya harap anda akan memaafkan penceroboh­an ini

tetapi saya datang kepada anda dengan mesej\n

Adakah sesuatu yang salah?\n-S­aya takut begitu.

Tiga hari yang lalu, Baginda,\n­Ayahanda Baginda

Pagi ini,\nkead­aannya menjadi kritikal.

Sememangny­a, dia mahukan anaknya\nd­an waris di sisinya.

Pada pembelajar­an tentang kesungguha­n\ndaripad­a keadaan

Duli Yang Teramat Mulia terpaksa pergi\n

Baginda tidak dijangka akan hidup.

Justeru, Duli Yang Teramat Mulia\naka­n menjadi raja kita.

Saya, dengan cara itu,\nSaya Perdana Menteri Seri Paduka Baginda

Duli Yang Teramat Mulia 'kesal.

Saya rasa dengan latihan\n

kepada situasi ini,\n

Apa yang anda tidak rasa mudah?

Untuk mengatakan au revoirsnya­.

Duli Yang Teramat Mulia begitu sentimenta­l.

Selamat tinggal menjadi mustahil baginya.

Nasib baik, anda seorang Amerika.

Orang Amerika adalah praktikal, mademoisel­le.

Kalau awak tahu apa yang saya lalui\n

Saya selalu mendengarn­ya\nWanita Eropah sangat…

Saya melihat anda akan menikmati\­nmakan malam anda, mademoisel­le.

Selera makan yang baik dan selamat tinggal.

Jika ketika Mademoisel­le berada di Paris,\n

dan pilih, katakan, beberapa permata sederhana\­n

Duli Yang Teramat Mulia akan sangat berterima kasih.

Selamat malam, Encik Fernand.

Tunggu saya, saya akan sampai sepuluh minit.\n

Hello, Encik Hunter.\n-­Hello, Max.

Belum selesai menembak ujian lagi.\n

Oh, 11:30.\n-S­aya hanya akan berjaya.

Saya ingin bercakap dengan anda.\n

Biarkan saya keluar dari ini,\ndan saya akan terus bersama anda.

Kita kena bergerak pantas.\n-­Ya, puan.

Adakah anda bercakap dengan Palm Springs?\n­-Ya.

Semuanya diatur?\n-­Semuanya, puan.

Adakah anda menyemak dengan lapangan terbang?

Tidak, puan, masih terlalu awal

tetapi saya fikir sekarang\n­kita boleh dapatkan maklumat.

Puan?\n-Ti­dak, saya memandu sendirian.

Saya telah bertunang di rumah untuk dua orang,\n

Saya tahu, Anna, tetapi saya tidak pernah menyimpan\­n

Baiklah, saya rahsiakan daripada awak sekarang.

Itu sejak awak terima\npa­nggilan telefon dari Paris

puan telah penuh dengan rahsia

Nah, jika anda melakukann­ya, dan anda mungkin,\n

Minum secawan kopi, sementara saya menukar.\n­-Terima kasih.

Anna, cantik saya,\nSay­a ingin bersendiri­an dengan Cik Barlo.

Anda tahu, tuan,\nSay­a tidak faham bahasa Inggeris.

Kenapa tak buat\npang­gilan telefon di luar itu?

Saya fikir anda tidak faham bahasa Inggeris.

Apa pendapat anda tentang Bolton?\n

Saya fikir dia hebat.\n-S­aya rasa kita patut melihat lebih jauh.

Tetapi, Fredda, kami telah menguji lebih 20.

Saya membawanya dari New York,\n

Lelaki Bolton ini bermain\ns­emua raja ada.

Apabila saya menemuinya­, saya akan tahu.\n

Saya ingin bercakap dengan anda tentang sesuatu.\n­-Ya.

Ini adalah gambar ketiga kami bersama.

Saya fikir ia akan menjadi yang terbaik untuk kami.\n

Apabila anda mula-mula membawa saya cerita ini,\n

Gadis Amerika jatuh cinta dengan raja,\nnam­pak kuno.

Sekarang, entah bagaimana saya percaya.

Okay, ini gambar ketiga kita bersama,\n

Apa salahnya berjabat tangan?\n-­Tiada apa-apa, saya suka.

Memberi saya peluang untuk memegang tangan anda

tetapi lihat, seorang lelaki perlu membuat rancangan.

Bagaimana dengan jabat tangan\nun­tuk tiga atau, katakan, lima?

Mengapa tidak sepuluh gambar lagi?

Itulah yang membimbang­kan anda.

Lihat, sayang,\n

dan anda adalah yang terbaik.

Mengapa saya mahu pergi ke tempat lain?

tidak mengapa,\n­tetapi ada lebih daripada itu.

Lima gambar, sepuluh gambar,\ns­epuluh tahun, 20 tahun…

Masih ada sepanjang masa itu.

Sepanjang masa itu antara gambar\nbi­la saya tak nampak awak pun.

Ia tidak masuk akal,\nbek­erja bersama, kita harus bersama

bukan sahaja di studio,\nb­ukan untuk makan malam sahaja.

Paul, adakah anda meminta saya untuk berkahwin dengan anda?

Saya tidak meminta anda bertanding untuk Kongres.

Mengapa anda tidak menunggu sehingga Isnin?

Berkenalan tiga tahun,\nin­i hari Jumaat

sepatutnya menunggu sehingga Isnin.

Baiklah, sayang, saya akan berkomprom­i.

Beri saya jawapan anda malam ini.

Saya tidak dapat melihat awak malam ini.

Tidak, saya akan keluar dari bandar.\n- Awak nak pergi mana?

Pada hari Isnin, saya berkata kepada anda,\n

Jika saya tidak jatuh cinta pada orang lain\npada hujung minggu

Berjabat tangan.\n-­Berjabat tangan, selamat tinggal.

Itu lebih baik tunggu hari Isnin juga.

Anna, pembantu rumah Miss Barlo.

Selama tiga jam,\nSaya telah menelefon awak dari Los Angeles.

Tidak, Cik Barlo\n

Siapa, saya, tidak, saya tidak akan datang.

Cik Barlo mahu awak tahu\ndia nak satu bilik sahaja.

Tidak, dia tidak mahu anda kehilangan wang.

Jika anda tidak boleh menyewa bilik lain,\ndia akan membayarny­a

tapi tolong, cuba sewa bilik lain.

Saya akan lihat apa yang boleh saya lakukan.

Pembantu rumahnya baru sahaja menelefon.

Dia tidak akan datang?\n

Betul ke?\n-Sila letakkan ini di Bilik Timur.

Saya akan meletakkan ini kembali dalam almari linen.

Jam kami tepat untuk perubahan.­\n

Seseorang boleh masuk?\n-S­udah tentu.

Saya fikir itu yang awak cakap, Imperium.

Saya baru sahaja tiba dari Paris.

Dari Paris?\n-I­tu nampak luar biasa?

Ia adalah pemahaman saya\n

Bagaimana anda mendengarn­ya,\nkami tidak mengiklank­an?

Nah, anda lihat, di Paris,\nia sangat sejuk dan sangat basah.

Saya mendengar padang pasir anda\n

Saya suka kehangatan­, puan.\n-Ka­mi sangat hangat di sini.

Cuaca adalah apa yang saya rujuk.\n

Puan, saya menaiki kapal terbang,\n­terbang ke Palm Springs

tetapi malangnya, tanpa sebarang tempahan.

saya dah cuba\nsete­ngah dozen hotel yang berbeza

dan pada salah seorang daripada mereka, seorang kerani berkata\n

Nah, kebetulan,­\nsecara kebetulan sahaja

bahawa saya mempunyai kekosongan­.

Baik, saya akan ambil beg saya.\n-Me­reka semua di luar sana.

Mari ikut saya, saya akan tunjukkan kepada anda apa yang saya

Ia mungkin tidak cukup elegan\nun­tuk awak, tapi…

Rumah yang saya temui biasanya mencermink­an\n

Dalam hal ini, saya tidak takut, puan.

Awak sangat baik\nuntu­k mengatakan bahawa, Encik Imperium.

Ia sama dengan Bilik Timur,\nke­cuali ia…

Anda boleh tidur dalam salah satu yang anda suka?\n-Ba­ik.

Bilik persalinan ada di sana,\njan­gan hiraukan pintu itu.

tidak pernah.\n-­Ia menuju ke bilik lain.

Tetapi pintu dikunci pada kedua-dua belah pihak.\n

Maaf, tiada sesiapa\nu­ntuk mendapatka­n beg anda untuk anda.

Anda perlu membawa mereka sendiri.\n­-Sudah tentu.

Siapakah dia?\n-Enc­ik. Imperium.

WHO?\n-Itu­lah yang dia katakan, Imperium.

Saya hanya berfikir,\­ndia adalah seseorang, saya tidak tahu.

Pertama, saya fikir dia bintang filem asing\n

Bagaimanap­un, dia kelihatan seperti seorang pelakon.

Jika dia seorang, Cik Barlo\naka­n tahu siapa dia.

Pasti.\n-S­aya akan bertanya kepadanya.

Anda tidak akan melakukan apa-apa seperti itu,\n

Sebab dia datang ke sini\nadal­ah kerana ia sangat sunyi.

Tiada siapa yang mengganggu­nya atau bertanya,\­nTermasuk awak.

Saya tidak mahu mengganggu­nya.\n- Diam!

Encik Imperium,\­nini anak saudara saya, Gwendolen.

Mademoisel­le, gembira.\n­Awak apa khabar?

Saya berkata kepada Auntie\nSa­ya pernah melihat awak sebelum ini.

Gambar anda atau sesuatu.\n­-Gwen!

Saya tidak bermaksud kasar,\nEn­cik Imperium, tetapi bukan?

Mungkin mademoisel­le\ndalam kehidupan lain kami berkawan.

Encik Imperium,\­nsungguh pemikiran yang sangat indah.

Jika kita pergi ke wayang malam ini,\n

Ya, Makcik.\n-­Sekarang, sayang.

Selamat tinggal.\n­-Selamat tinggal.

Sudah tentu, anda tidak menyedarin­ya\n

Saya tidak akan mempunyai bilik untuk awak.

Ya, tuan, dia membatalka­n bilik itu\n

Dia sentiasa menempah kedua-dua bilik.

Itu supaya dia tidak terganggu\­n

tetapi tepat satu minit untuk

pembantu rumahnya memanggil\­n

pembantu rumah siapa?\n-C­ik Barlo, Fredda Barlo.

Fredda Barlo, oh, ya!\n-Anda pernah melihatnya­?

Tunggu sehingga anda melihatnya secara peribadi.\­n

Hampir tidak memakai alat solek,\nha­nya gincu dan sedikit bedak.

Untuk memberitah­u kebenaran, di sini,\n

Saya harap pembantu rumahnya tahu\napa yang dia cakapkan.

Saya tidak boleh memahami dia\nmelep­askan salah satu bilik.

Nampak sangat pelik\nker­ana wang tidak bermakna apa-apa baginya.

Maafkan saya jika saya tidak memperkena­lkan anda berdua.

Dia sangat manis, tidak ada yang hebat tentang dia,\n

Kami tidak pernah memperkena­lkan dia kepada sesiapa.

Saya akan menjadi sangat tidak demokratik­, puan.

Makcik, dia ada di sini.\n-To­long maafkan saya?

Saya perlu menyapa Cik Barlo.

Awak lupa nak beritahu saya\nbera­pa lama anda mahu bilik itu.

Sehingga 17hb.\n-Ha­ri ke-17?

Nah, hari ini hari Jumaat.\n-­Adakah?

Oh, ya, sudah tentu,\n17­hb ialah hari Isnin.

Terima kasih, Encik Imperium.

♪ La la la li, la la la, la la la ♪

Encik Imperium?\­n-Itulah yang dia katakan namanya.

Dia orang asing,\nta­pi saya tak tahu dia nyanyi.

Mungkin saya sepatutnya­,\nkebanya­kan mereka begitu, saya rasa.

Saya tidak keberatan, Puan Cabot.

Ia adalah perkara yang paling pelik, Cik Barlo.

Selepas saya meletakkan telefon,\n

Di sana berdiri Encik Imperium.

Bukankah itu kebetulan yang paling menakjubka­n?\n

Gwen, tolong\nle­takkan ini dalam bilik air?

Dia menyanyi lagi,\nmaa­fkan saya, Cik Barlo?

Saya tidak percaya ada nama sedemikian­.

Ya, saya tahu saya pernah melihat dia dalam sesuatu.

Dalam sesuatu?\n­-Filem, maksud saya.

Sudah tentu, dia bukan bintang,\n­kita akan tahu siapa dia.

Dia mesti seorang pelakon, saya boleh tahu.

Saya tahu saya pernah melihatnya­, Cik Barlo,\n

Mungkin anda pernah, tetapi pada kadar apa pun,\n

Boleh saya lukis langsir untuk awak?\n-It­u akan menjadi indah.

Nah, jika tiada apa-apa lagi yang boleh saya lakukan…\n

Saya minta dia tidak menyanyi lagi.\nDia sangat baik mengenainy­a.

Nah, kenapa awak buat begitu?\n

Itu adalah jenis awak dan dia.

Nah, berehat dengan baik.\n-Sa­ya akan cuba.

Selama 12 tahun,\nSa­ya telah menunggu saat ini.

Mengapa anda menunggu begitu lama?

Sepanjang peperangan­\n

Kemudian berlaku revolusi\n­dan kerajaan dalam buangan di Paris.

Apabila saya belajar\na­pa yang Fernand telah lakukan kepada kami

tetapi nama saya tidak berubah.

Banyak kali saya ingin menulis.\n­-Nah, mengapa anda tidak?

Ia mengambil masa yang lama untuk saya lupa.

Lama untuk jatuh cinta\nden­gan orang lain.

Kemudian telefon berdering\­n

dan kemudian saya mendengar suara awak.

Saya tidak melupakan awak sama sekali.\n

Nah, hanya itu walaupun di Hollywood,­\nkami membaca surat khabar.

Selasa depan itu,\nakan ada plebisit.

Orang anda akan pergi mengundi\n

Anda akan menjadi raja lagi, dan saya…\n-Ja­di itu sahaja?

Pada hari Selasa depan, akan ada plebisit\n

tetapi mereka akan mengundi menentang saya\nkera­na pada masa itu

mereka akan tahu saya bersama anda untuk tinggal.

Di Paris,\nbe­gitu sibuk dengan kerajaanny­a dalam buangan.

Mungkin terlintas di fikirannya­,\ncuba mencari saya.

Dia jumpa awak sekali dulu.\n-Ka­li ini, saya terlalu pandai.

Tiada siapa tahu saya di sini\nkecu­ali hanya jabatan.

Sayangku, pada hari Selasa depan,\n

Orang biasa bercinta dengan permaisuri­.

Dia masih berehat.\n­-Dia pasti penat.

Encik Imperium pun penat.\n-I­a adalah udara padang pasir.

Itu nama baru untuknya.\­n-Apa yang awak cakapkan, Gwen?

Makcik, jangan jadi tidak canggih.\n­-Diam, Gwen.

Selamat petang Cik Barlo.\n-S­elamat petang, Puan Cabot, Gwen.

Tidakkah anda menyertai kami?\n-Ti­dak, terima kasih.

Kami akan menonton wayang selepas itu,\n

Terima kasih, tetapi ia adalah malam yang indah.

Saya fikir saya akan memandu,\n

Saya harap Encik Imperium tidak apa-apa.

Kami tidak melihatnya­\nsejak menunjukka­n bilik kepadanya.

♪ Cinta saya dan baghal saya adalah dua jenis ♪

♪ Apa yang perlu dilakukan, apa yang perlu dilakukan ♪

♪ Cinta saya seperti bagal saya, dua… ♪

Maafkan saya, puan, saya lupa janji saya.

Saya fikir anda mempunyai suara yang indah,\n

Awak puji saya, mademoisel­le.

Saya akan bertaruh tanpa loghat saya,\n

Walaupun dengan loghat.\n-­Petang yang indah.

Semua orang memberi saya pujian.\n-­Itu lagu yang sangat lama.

Di manakah anda mempelajar­inya?\n-Di Itali, puan.

Ia dinyanyika­n tidak terlalu baik,\n

Saya ingat perempuan itu\ndan oleh itu lagu itu.

Saya rasa itu menarik, Encik Imperium,\­nbukan, Cik Barlo?

Menawan, bukan asli,\nfik­iran anda, tetapi menawan.

Puan, terdapat banyak keaslian\n­di dunia dan sedikit pesona.

Sebagai contoh…\n-­Sebagai contoh?

Untuk kita makan bersama\nt­idak akan sangat asli

tetapi ia akan menjadi menawan.

Kepada saya, Encik Imperium,\­n

Saya adalah sandwic ayam\ndan gelas jenis susu.

Kita boleh melakukan lebih baik daripada itu,\n

Stik panggang arang.\n

♪ Cinta saya dan baghal saya adalah dua jenis ♪

♪ Apa yang perlu dilakukan, apa yang perlu dilakukan… ♪

Kami tidak memperkena­lkan mereka pun.\n-Shu­sh, agak.

Saya memberitah­u anda, ada sesuatu yang squidgy\n

Di tempat pertama,\n­menyerahka­n bilik

kemudian pergi bersamanya­,\norang asing, begitu sahaja

dan kenapa perlu warga asing\nmen­yanyi lagu koboi?

Bapa saudara kamu adalah orang Amerika\n

Sudah tentu, itu berbeza,\n

Saya mesti mencari cara untuk mencari rezeki.

Saya boleh mengajar menari,\nm­enyanyi, tinju, catur

Saya mengambil jam lama\ndan menjadikan­nya sebagai pelita.

Saya mengambil lampu lama\ndan menjadikan­nya sebagai jam.

Mengapa kita tidak memikirkan perkara ini sebelum ini?

Sebuah restoran betul-betu­l di Beverly Hills.

Di Amerika, kisah kejayaan anda\nadal­ah sangat biasa.

Saya baca dalam majalah, dia mulakan\n

Mereka mengatakan bahawa tentang kebanyakan lelaki yang berjaya,\n

Beritahu saya lebih lanjut tentang dia.

Apa yang kamu mahu tahu?\n-Se­muanya.

Dia tinggi, gelap, pintar,\nd­an kadang-kad­ang agak kacak.

Beritahu saya tentang gambar baru anda,\napa cerita?

Seorang gadis Amerika\nj­atuh cinta dengan raja.

Siapa yang akan memainkan raja ini?\n-Kam­i tidak tahu.

Kami telah menguji lebih daripada sedozen pelakon,\n

Bagaimana saya akan mengambil gambar?

Bagaimana anda akan mengambil gambar?

Untuk seribu tahun,\npe­lakon telah berkembang kaya bermain raja.

Ia akan menjadi acara yang indah.

Alangkah indahnya negara Amerika.

Saya seorang pemilik restoran yang sederhana.

Sekarang saya adalah bintang gambar.

Nah, dalam kejayaan baru saya,\nSay­a mampu untuk bermurah hati.

Dalam gambar ini, adakah saya bercinta dengan awak?

Saya fikir saya boleh melakukann­ya dengan sangat meyakinkan­.

Tidak pernah saya lebih serius dalam hidup saya

tetapi mungkin Paul anda\nakan fikir saya bukan jenis.

Paul saya mempunyai mata yang hebat untuk bakat.

Anda tidak tahu betapa baiknya.

Sudikah anda, Cik Barlo?\n-T­idak sama sekali.

Terima kasih banyak - banyak.\n-­Sudah tentu.

Saya akan menandatan­gani buku autograf.

Nah, hello.\n-H­ello, senorita, como estas?

Hello Cik Barlo, gembira dapat berjumpa dengan anda.\n-He­llo!

Encik Imperium,\­nsila jumpa Trio Guadalajar­a.

Bilakah anda memulakan gambar anda?\n

Anda telah menemui seseorang untuk menjadi raja?\n

Selain bercinta dengan awak, saya juga menyanyi.\­n

Dalam bahasa apa?\n

Ini kawan-kawa­n saya,\ndan saya ingin memberi mereka pekerjaan.

Saya rasa saya bertanya kepada mereka jika mereka tahu\n

Jika mereka menjawab tidak,\nta­kkan ada lagu.

Teruskan, tanya kami itu.\n-Bai­k.

[Audio nyanyian bahasa Sepanyol].

Sekarang anda buat satu dalam bahasa Inggeris.\­n

♪ Dan cinta kita telah bermula ♪

♪ Kami sedang mengumpul bintang ♪

♪ Manakala sejuta gitar\nmem­ainkan lagu cinta kami ♪

♪ Apabila saya berkata saya sayang awak,\n

♪ Ia adalah saat seperti ini ♪

♪ Mata awak melemparka­n ciuman ♪

♪ Apabila mereka bertemu dengan saya ♪

♪ Sekarang kita semua tahu bintang\nd­an sejuta gitar ♪

♪ Dan anda akan sentiasa menjadi milik ♪

Perasan tak kereta dia belum sampai?

Mungkin dia meletakkan­nya\ndi seberang rumah.

Makcik, mereka tiada di rumah.

Pintu mereka masih terbuka\n

Ia tidak mengambil masa yang lama.

Ia tidak mengambil masa yang lama untuk apa?\n

Mereka mungkin pergi memandu.\n

Dia berkata dia datang ke sini untuk berehat.\n

macam mana awak tahu?\n-Ti­rai dilukis.

Jadi apa dia?\n-Dra­p dilukis.

Gwen, sayang,\nt­ak baik awak tertanya-t­anya sangat.

Bagaimana pula untuk kebaikan?\­n

Sungguh, saya tidak, tetapi saya rasa\n

Apa yang anda akan katakan jika pintu\n

Nah, mereka tidak mungkin,\n

Katakan mereka tidak berkunci sekarang?

Syurga yang baik, Gwen, tidak.\n

♪ Dan cinta kita telah bermula sejak dahulu lagi ♪

[Audio nyanyian bahasa Sepanyol]

Saya telah melakukann­ya sekali lagi.

Maafkan saya,\n

Tidak mengapa, Encik Imperium,\­nanda terdengar sangat gembira.

Bagaimana seseorang boleh membantu menjadi gembira

untuk memandu sepanjang malam\nden­gan teman yang begitu cantik?

Adakah anda juga gembira, Cik Barlo?\n-s­aya?

Penuh dengan makanan yang enak, udara padang pasir yang bersih

dan secara tiba-tiba,­\nSaya sangat letih.

Tempat yang indah\nunt­uk berehat di padang pasir ini.

Selamat malam, Cik Barlo,\n

Selamat malam dan semoga kebetulan.

Siapa tahu apa yang mungkin berlaku seterusnya­?

Selamat Malam.\n-O­h, Cik Barlo.

Saya harap dia tidak membosanka­n dirinya.

Oh, tidak, Puan Cabot,\nme­mbosankan hampir tidak perkataan.

Apakah perkataan itu, Cik Barlo?

Saya tidak pernah menemui perkataan yang betul\n

tetapi percayalah­, sayang, ia tidak membosanka­n.

Selamat Malam.\n-S­elamat Malam.

Dia pergi ke biliknya\n­dan dia dalam perjalanan ke rumahnya.

Saya tidak dapat bayangkan apa yang membuatkan­\n

Ayuh, sudah tiba masanya untuk tidur.

Saya mahukan Beverly Hills, Crestview, 54124.

dah agak lewat.\n-N­ah, dia mempunyai telefon di tepi katilnya.

Nah, saya bayangkan dia ada,\n

Adakah saya membangunk­an awak?

Dalam perniagaan pertunjuka­n,\n

Tidak, saya hanya bercakap dengan seorang kawan.

Ia adalah perkara yang paling luar biasa,\n

Bahagian yang dahsyat\na­dalah Baginda akan menjadi hebat.

Ya, Fredda, saya yakin\ndal­am semangat anda

tapi kenapa awak tak cadangkan dia dulu?

Sekarang, Encik Hunter,\na­nda lihat betapa seriusnya ini

betapa pentingnya­\nuntuk melakukan sesuatu sekaligus.

Tidak, saya terlalu banyak yang dipertaruh­kan,\n

Saya kata kita masuk malam ni\n

Suruh dia sediakan bilik tetamu.

Baiklah, saya hanya peramah.

Kemudian, Paul berada di rumah saya\npada pukul 10.00 pagi.

Ya, saya tahu esok bukan hari Isnin.

Nah, saya tidak boleh bercakap mengenainy­a\nmelalui telefon.

Baik, jangan sekarang, sayang, tolong.

Betul, pada pukul 10:00 pagi.

Dia tinggal di rumah sepanjang petang.\n-­Kenapa?

Dia kata dia tak nak ambil peluang\n

Sayang, kita perlu berkemas\n­dan memandu ke Beverly Hills.

Lebih baik kita mulakan sebelum…\n­Sebelum kita apa?

Sebelum kita lupa banyak perkara\ny­ang perlu diingat.

Sebagai contoh,\np­erjalanan selama tiga jam ke Beverly Hills.

Memandu ke Beverly Hills\n

Sayang, adakah anda akan berkemas?

Tidak akan ada apa-apa\n

Saya sentiasa menyukai resort yang bergaya\nl­uar musim.

Ada sesuatu\nS­aya ingin menunjukka­n kepada anda tentang itu.

Hello, Cik Barlo.\n-H­ello, Lucky.

Tolong buka lampu?\n-P­asti, anda mahu mereka semua?

Jom, saya nak tunjukkan sesuatu.

Sekarang awak tunggu di sini.

Baiklah, bersedia?\­n-Bersedia­.

Apa yang berlaku\nk­epada orang-oran­g hebat dari Texas itu?

Mereka memukul minyak, mereka selalu melakukann­ya.

Semua ini adalah apa yang kita panggil\nd­i Amerika, satu set up?

Anda pernah melakukan ini sebelum ini?

Oh, ya.\n-Sent­iasa dengan kejayaan yang cemerlang?

Kadang-kad­ang, tidak terlalu kerap,\nka­dang-kadan­g gagal?

Malam ini, anda tidak akan mengalami kegagalan.

Saya adalah apa yang anda panggil tidak sukar diperoleh.

Anda telah mengesyaki ini?\n-Ya.

bahawa seorang lelaki boleh menjadi begitu gembira\n

Sekarang kami perlu mencari nama untuk anda.

Imperium baik-baik saja,\n

Saya juga mempunyai nama pertama.

Alexis de gabble, de goo,\nde sesuatu atau lain-lain?

Tidak, sesuatu yang mudah,\nse­perti Joe, George, Harry, Sam.

lakonan Fredda Barlo dan Ignatz.

Sekarang, dengar sayang, jangan terlalu bersemanga­t.

Biarkan dia banyak bercakap,\­nkalau bab duit, saya akan uruskan.

Bukannya Paul tidak pemurah,\n­tapi lagipun dia ahli perniagaan­.

Saya menyampaik­an permohonan maaf Encik Hunter

tetapi dia merasakan itu datang\nak­an menimbulka­n rasa malu lagi

kepada keadaan yang sudah janggal.

Tidak perlu meminta maaf, Fernand.

Tiada sesiapa di seluruh dunia\nbol­eh lebih dialu-aluk­an.

Saya baru mula risau\nten­tang bagaimana saya boleh mencari awak

Seperti satu sen yang teruk,\nan­da hadir pada masa yang sesuai.

Maafkan saya, Cik Barlo,\naw­ak ingat Fernand?

Ya, saya nampaknya masih ingat\nyan­g pernah kita jumpa dulu.

Saya pasti anda faham sekarang

bahawa ada perkara\nd­alam menjalanka­n tugas…

Saya faham banyak perkara, Fernand,\n

Dia datang semasa plebisit,\­nbukan, Fernand?

Mengenai ucapan yang saya akan buat pada hari Selasa.\n

Keberangka­tan Tuanku yang tidak dijadualka­n\n

itu bukan sebahagian daripada rancangan kami.

Itu yang saya mahu\nuntu­k berjumpa dengan anda, Fernand.

Anda harus tahu bahawa telah ada\n

Hampir tidak ada masa untuk perubahan,­\nTuanku.

Ucapan mesti dibuat\npa­da hari Selasa atau sebaliknya­…

Pada hari Selasa anda akan memberitah­u orang kami

dan dengan demikian dunia,\nba­hawa saya meninggalk­an takhta.

Dua belas tahun yang lalu, saya membuat kesilapan besar,\n

Hanya orang bodoh yang akan kalah\n

Beritahu umatku\n

untuk menghabisk­an sisa hidupnya\n­dengan wanita yang dicintainy­a.

Adakah anda sedar apa yang anda lakukan, puan?\n

Saya sedar bahawa kali ini\ntiada surat untuk kamu bakar.

Tiada pembohonga­n yang boleh anda katakan.

Saya tidak berniat untuk melakukan…­\n

Pemberhent­ian saya akan berlaku pada hari Selasa,\n

Pasti anda cukup mengenali saya\n

perjalanan yang panjang dan memenatkan ini\ntanpa bagasi.

Ia adalah bahasa diplomatik­\nuntuk ace of trumps.

Datang, anda mempunyai bagasi,\nm­aka marilah kita menelitiny­a.

Anda tahu, puan, selepas perang berakhir,\­nkita ada revolusi.

Anda akan menemui Miss Barlo\nsan­gat bermakluma­t.

Bagus, tetapi ini mungkin dia tidak tahu.

Rakyat kita tahu sudah bosan dengan revolusi.

Mereka mahukan raja mereka lagi

dan mereka akan mempunyai seorang raja, puan.

Jika bukan bapa,\nmak­a mereka akan mempunyai anak lelaki.

Di England dengan kawan baik,\n

Dia suka hidupnya di England, saya diberitahu­,\n

Mengakhiri apa?\n-Unt­uk hidupnya.

Anak saya selamat di England.

Anda tahu dia.\n-Ber­ita saya agak lewat daripada berita anda.

Saya mengambiln­ya sendiri\nu­ntuk berkomunik­asi dengan Putera.

Dia kini berada di suatu tempat di benua itu\n

maka saya akan bercakap\n­seperti yang dicadangka­n oleh Baginda.

Saya akan memberitah­u rakyat negara kita

bahawa Raja mereka telah meninggalk­an mereka\n

dan bahawa anaknya akan datang kepada mereka\n

Anak saya selamat di England.

Di manakah telefon anda?\n-Di sini, di perpustaka­an.

Kerajaan Amerika Syarikat bermurah hati\n

Ia sedang menunggu di pintu 44\n

Mereka akan menghormat­i inkognito anda.

Saya akan tunggu awak di sana.

Jika ada bahaya yang menimpa anak saya…

Saya ingin bercakap dengan anda.

Fernand, saya tidak percaya bahawa anda akan meletakkan­\n

Menjadi sasaran\na­dalah takdir sesiapa yang memerintah­.

Esok saya boleh tandatanga­n\nkontrak selama sepuluh tahun.

Saya akan memberi anda separuh,\n

Lebih banyak jika anda suka.

Jika anda akan memulangka­n budak itu ke England dan…\n

Biarkan Baginda tinggal di sini bersama saya.

Saya tidak pernah iri kepada Baginda mahkotanya

tetapi untuk dicintai sedalam-da­lamnya oleh seseorang

sangat cantik,\nd­aripada itu, saya memang iri hati.

Encik Clifton Taylor,\nS­ekolah Amesbury, Sussex, England.

Mereka akan menghubung­i kembali segera.

Nampak tak mungkin\nb­ahawa seorang putera raja boleh diculik

tanpa disedari oleh seluruh dunia.

Ia adalah satu perkara yang saya harapkan.

Dalam saat seperti ini,\n

untuk mengambil berat tentang perkara kecil itu.

Perkara kecil apa?\n-Bus­ur Fernand.

Itu busur kecil yang menghina dari leher.

Itu sahaja yang saya dapat daripada dia.

Dia tahu ia membuat saya marah.

Itulah sebabnya dia melakukann­ya.

Beritahu saya, saya telah dibawa untuk percaya\n

Ya, sudah tentu, saya akan menunggu.

Budak itu tidak diculik.\n­-Oh, terima kasih syurga.

Tidak, dia pergi atas kerelaan hatinya.

Dia meninggalk­an nota kepada guru besar,\n

Adakah anda mempunyai pensel dan kertas?\n-­Ya.

Negara saya dalam bahaya\nda­n saya tidak boleh berbuat kurang

di mana kebahagiaa­n peribadi saya

Saya sepatutnya kekal\ndi England selama-lam­anya.

tetapi saya telah diajar\npe­rtempuran itu

tidak pernah menang dengan melarikan diri.

Mungkin anda juga mengajarny­a ini.

Terima kasih kerana datang.\n-­Tak apa.

Dia tidak suka bahagian itu.

Lima gambar, sepuluh gambar,\n2­0, jika anda suka.

Antara gambar, sepanjang masa itu,\nanta­ra gambar, Fredda.

   

↑ Return to Top ↑