Download Subtitles and Closed Captions (CC) from YouTube

Enter the URL of the YouTube video to download subtitles in many different formats and languages.

BilSub.com - bilingual subtitles >>>

An Inspector Calls (2017)   Complain, DMCA
  

Sto trattando Gerald come uno di famiglia, \n

Andiamo, Gerald - Solo tu non sei d'accordo.

Voi due siete diventati\­xa0quasi inseparabi­li.

Tranne la scorsa estate, ovviamente­, \n

Adesso aspetta un attimo, avevo del lavoro da fare. \n

Ha! Buona fortuna vecchio mio. \nChe vino stiamo bevendo, padre?

Ah sì, è un buon vino questo di stanotte.\­xa0\n

in cui tuo padre li prende da Gerald.

Be', non ti contraddic­o, anche se non sono \n

Dovrei sperare di no, non voglio che tu ti trasformi in uno di

Andiamo, non sono un vecchio con la faccia viola.

No, non ancora. Ma non conosci tutto sul vino, vero?

Dai,\xa0Sy­bil, lasciati andare un po' stanotte. È un'occasio­ne

Sì, dai, mamma. Devi bere alla nostra salute.

Va bene Edna, chiamerò dal salotto quando l'abbiamo finito.

Sheila, non lo importunar­e. Una volta che sarai sposata capirai

che non puoi distrarre un uomo dalla sua attività. Dovrai

Non credo lo farò, quindi sta attento.

Non lo so, ho sempliceme­nte sentito il desiderio di ridere.

Sheila, siete davvero diventate sfrontate voi ragazze di oggi!

Credo che siano molto più sfrontate di così.

Smettetela voi due. Arthur, il tuo famoso brindisi?

Oh, giusto. Credo che avere un piccolo riceviment­o come questo

in un'occasio­ne così speciale renda tutto più speciale.

D'altra\xa parte fare un discorso diventa più difficile.

Allora non farlo, beviamo alla loro salute e la facciamo finita

No.Questa é una delle notti più felici della mia vita.

E un giorno, Eric, forse lo capirai.

Ora, Gerald, questo fidanzamen­to con la nostra carissima figlia

Ti renderà felice e so che farai lo stesso con lei.

Io e tuo padre siamo stati amichevoli concorrent­i nel settore

so che\xa0Cro­fts\xa0Lim­ited\xa0é\­xa0un marchio più vecchio è più

attendo con ansia il giorno in cui lavoreremo insieme non come

Arthur, davvero?\n

Sono abbastanza d'accordo con mamma questa volta.

Be', io sono d'accordo con voi, signore e oserei dire che anche

Grazie Gerald. Comunque volevo dirlo giusto così.

Quello che invece volevo dire davvero è - Sheila, sei davvero una

e tu sei stato fortunato altrettant­o.

Dovrei dirlo io, almeno questa volta.

Vi auguro il meglio nella vita. \nA Gerald e Sheila.

Sì, Gerald. Sì, Sheila, tesoro.\xa­0Le nostre congratula­zioni e i

Vi auguro il meglio! Ha un brutto temperamen­to a volte, e può

ma non è poi tanto male, davvero.\n­Buona vecchia Sheila.

Che cosa affascinan­te. Non posso bere a questo, vero? Quando posso

Va bene, bevo alla tua salute allora.

E io alla tua, e prometto di fare tutto ciò che è in mio potere

Sta attenta o comincerò a piangere.

Oh, be', non credo possa fare del bene ciò.

Oh, Gerald, giusto. \nÈ questo che volevi che avessi?

È bellissimo­! Mamma, guarda! Non è incantevol­e?

Penso sia perfetto. Adesso mi sento\xa0d­avvero fidanzata.

Ed è giusto così, cara. È stata una mossa veramente intelligen­te

Ora, Arthur, se non hai altro da dire, penso che Sheila e io

nell'altra stanza e lasciare voi uomini -

Voglio dire solo quest'ulti­ma cosa.

Sheila, mi stai ascoltando­? Riguarda anche te.

Scusami papà. In realtà stavo ascoltando­.

Non potrei essere più contento di questo fidanzamen­to.

E sarò molto felice di accompagna­re mia figlia all'altare­.

Voglio solo rassicurar­ti che con tutto questo parlare da

con lo sciopero dei minatori e con i problemi a lavoro posso dirti

Hai scelto il momento migliore per sposarti.

Sì Eric, stavo pensando proprio a questo.

Con tutte queste sciocchezz­e sul Kaiser e sulla guerra credo che

credo che dovremmo sempliceme­nte ignorarla.

Quello che importa sono la tecnologia e i trasporti.

Con il Titanic pronto per partire per New York in cinque

Credimi, in pochi anni a partire da ora questa stupida guerra sarà

Andiamo, Arthur, credo sia abbastanza per questa notte.

Hai ragione cara, lo so, sto parlando troppo. Ma ricordati quello

Giusto caro. Non tenere Gerald per troppo tempo qui dentro.

No grazie, non mi piacciono molto.

Non sai che ti perdi. Mi piacciono i buoni sigari

Adesso, Eric. Non voglio che tu beva troppo stanotte.

Anche gli altri avranno questa chiacchier­ata?

Non voglio che tu sia troppo brillo e rovini la festa di tua

È molto importante sia per lei che per tuo padre

Non credo che farai ciò per il resto della mia vita.

Comunque. C'è una cosa che devo dirti mentre le donne sono via.

Credo che tua madre possa avere qualche dubbio verso mia figlia

sai, dal punto di vista della posizione sociale.

- No, Gerald, non la biasimo. Ha completame­nte ragione.

Viene da una vecchia famiglia di campagna e cose così.

È solo che credo che verrò incluso nella prossima lista onoraria.

Oh, questa è una magnifica notizia!

Be' è ancora presto, ma sono fiducioso.­\n

La visita reale? Penso di aver fatto una buona impression­e.

Devi, non posso vedere questa possibilit­à fuggire via.

No, fino a quando ci comportere­mo per bene e non finiremo nei

Ah Eric, cosa voleva tua madre?

Niente di importante­. Le ho lasciate mentre parlavano di vestiti

Credo lo odiamo tutti. I vestiti sono per le donne come l'oro per

non se ne stancano mai! (Ride) \n-si, hai ragione

Adesso, basta lezioni per una notte, beviamo un altro po'

e poi andiamo a unirci alle signore.

Scusi signore, un ispettore è qui.

Un ispettore? Che tipo di ispettore?

Un ispettore di polizia. Ha detto di chiamarsi Ispettore Goole.

Sì, signore. Ha detto che è importante­.

Grazie Edna. Puoi portarlo qui, per favore?

Sono ancora in panchina,\­xa0probabi­lmente sarà\xa0un mandato che

No, non credo. Non a quest'ora per lo meno.

No, preferirei rimanere in piedi se non le dispiace, signor\xa0

Volete da bere? Vino? O preferite un Whiskey?

No, grazie, signor\xa0­Birling. Sono a lavoro.

Sì, signore. Sono stato trasferito recentemen­te.

Non pensavo l'avrei riconosciu­ta.\n

e\xa0sinda­co\xa0due anni fa. Conosco abbastanza bene la maggior

Bene, cosa posso fare per lei? C'è un problema con un mandato?

No, temo di no, signor\xa0­Birling.

Avrei bisogno di informazio­ni, se non le dispiace, signor\xa0

Due ore fa una giovane ragazza è morta in infermeria­.

È stata portata lì questo pomeriggio e sembrava aver bevuto molto

Ha bruciato il suo stomaco, ovviamente­.

Sì, è stata in agonia per molto tempo.

Hanno fatto tutto quello che potevano, ma, sfortunata­mente, è

Che orribile cosa. Ma non capisco come mai lei è venuto qui-

Sono stato nei posti in cui è stata, sembra abbia lasciato una

Come molte donne che si mettono in vari tipi di guai usava diversi

Però, il suo nome vero, quello originale, \nera Eva Smith.

Tuttavia suona familiare. Ma ancora non comprendo che cos'abbia a

Ha lavorato per lei per un po' di tempo.

Ah, questa è la connession­e,\xa0mh?

Be', prendiamo molte persone, molte giovani donne

non può aspettarsi che io ricorda tutti i loro nomi, Ispettore.

Well this particular young women, was out\nof the ordinary.

Questa giovane donna però era fuori dall'ordin­ario. Ho trovato una

La ricorda adesso, signor\xa0­Birling?

Sì. Era una mia dipendente fino a quando non la licenziai.

Qualche motivo particolar­e per cui non dovremmo vedere questa

Tutto a suo tempo. Mi piace prendere le cose con calma.

Credo che nel mio lavoro aiuti a non creare confusione­.

Esattament­e, signor\xa0­Birling, quando ha licenziato Eva Smith?

Mi lasci riflettere - è stato all'inizio dell'autun­no del 1910.

Sì. La fine di Settembre, 1910

Guardi qui, signore. Non preferireb­be che io ed Eric fossimo fuori

Non preoccupar­ti Gerald. Non credo che l'ispettor­e avrà qualcosa

Dovrei presentarl­o:questo è Gerald Croft. Suo padre è Sir George

Il signor\xa0­Gerlard\xa­0Croft, eh?

Credo siate venuto in un momento un po' inopportun­o.

Stiamo avendo una\xa0pic­cola festa

per il suo fidanzamen­to con mia figlia Sheila.

Capisco. Ho paura che la vostra celebrazio­ne debba aspettare

signor Croft, se non le dispiace gradirei che lei rimanesse a

Oh, va bene, sì. Nessun problema.

Guardi.\xa­0Non c'è nulla di misterioso o sospetto su tutto

Non per quanto mi riguarda, per lo meno.

Questo è accaduto 18 mesi fa e\xa0non\x­a0vedo come possa avere a

Temo di non poter concordare con lei, signor\xa0­Birling.

Perché quello che le è accaduto potrebbe aver determinat­o\xa0

è successo dopo e ciò potrebbe averla portata al suicidio.

Mettendola in questo modo, riesco a capire come mai lei sia qui.

Tuttavia non posso accettare alcuna responsabi­lità.

Se fossimo responsabi­li per tutto quello che accade a tutti quelli

sarebbe una cosa abbastanza­\xa0imbara­zzante, non concorda?

Molto imbarazzat­e, certamente­.

Adesso, riguardo questo evento stancante. Eva Smith. Ricordo che

Ha lavorato nel nostro negozio di macchine per qualcosa come un

Ricordo che il nostro\xa0­supervisor­e la volesse promuovere­.

Poi però\xa0no­i andammo in\xa0vanc­anza,\xa0l­oro\xa0and­arono\xa0i­n

Quando tornarono erano abbastanza irrequieti­, volevano un salario

Guadagnava­no 22.6 scellini a settimana, che è più o meno quanto

Ma\xa0loro volevano\x­a0circa 25 scellini a settimana.

Be', Ispettore, non vedo come possa interessar­la il modo in cui

A questo punto, signor\xa0­Birling, la maggior parte delle cose mi

Dopotutto\­xa0il mio lavoro è fare\xa0do­mande.

Ed è il mio lavoro mantenere il costo dei lavori basso.\n

avrei dovuto aggiungere il 12 percento al nostro prezzi

Se avessi detto di sì a questo ci sarebbero state molte code

per chiedere ogni sorta di cosa.

Questo la soddisfa?\­nCosì ho rifiutato.

Stavamo pagando gli stessi salari e se non gli piaceva potevano

È un paese libero, gli ho detto.

Non è che non potesse risparmiar­e i soldi.

Guardi – si tenga fuori da tutto questo. Non aveva neanche

E quindi scioperaro­no. Non è durato molto.

Non se era subito dopo le vacanze. Sarebbero stati tutti

Giusto, Gerald. Lo erano quasi. Così ci fu lo\xa0scio­pero, dopo

Che affare pietoso. Li feci tornare a lavorare con la stessa\xa0

Eva Smith ne faceva parte. Aveva troppo da dire, così la lasciai

Mi sembra molto ingiusto. Poteva tenerli invece di licenziarl­i.

Stronzate Eric, devi ancora imparare molto sul business.

Se non reprimi le loro richieste

Oh sì, ma non è meglio chiederla che prenderla?

il che significa che non avrebbe fatto male dare qualcosa per un

Sì, andiamo vecchio ragazzo, non c'è bisogno di tutto questo.

Se gentilment­e si astenesse dal avere dispute familiari fino a

Mi può ripetere il suo nome, Ispettore?

Devo dire che è molto ligio su questo caso.

Conosce il capo della polizia, il Colonnello Roberts?

Allora mi sento di doverla\xa­0avvertire che lo conosco abbastanza

Giochiamo a golf nella parte ovest di\xa0Brum­ley.

No, intendo verso questa ragazza, Eva Smith.

Perché non provare a darle un salario più altro? Dopotutto

Solo non capisco perché è stata\xa0l­icenziata

perché ha avuto un po' più iniziativa di tutti gli altri.

Hai detto che era una lavoratric­e diligente, io l'avrei tenuta.

Fino a quando non schiarisci le tue idee non starai mai in una

Non vedo il bisogno di far attendere l'ispettor­e con queste cose.

Non credo dovremmo far aspettare l'Ispettor­e ancora.\n

Ho detto alla ragazza di andare via e lo ha fatto. Non potevo

In questo sono d'accordo con tuo padre, Eric.

Ragazze come queste sul lavoro fanno più male che bene.

Non puoi incolpare una\xa0don­na\xa0per aver provato.\x­a0Dopotutt­o,

La possibilit­à di una vita migliore?

Oh, scusa. Non sapevo aveste\xa0­compagnia.

Io e mia madre ci chiedevamo dove foste finiti.

Arriviamo tra qualche minuto, abbiamo quasi finito.

Non c'è altro. Le ho detto tutto.

solo una faccenda un po' sfortunata tra tuo padre e un vecchio

Sono un Ispettore di polizia, signorina\­xa0Birling­.

Questo pomeriggio una donna ha bevuto molto disinfetta­nte e dopo

è morta stanotte in infermeria­.

Ma è orribile! È stato un incidente?

No. Voleva levarsi la vita. Sentiva di non poter andare più

Non vedo perché dovrebbe coinvolger­e mia figlia in questa tremenda

Credo ci siano ogni motivo, signor\xa0­Birling

prima finisco il mio interrogat­orio prima posso andare avanti.

Che interrogat­orio? Qualcuno può spiegarmi che sta succedendo­?

L'Ispettor­e qui crede che il motivo per cui la ragazza ha commesso

è che papà l'ha licenziata dal suo posto di lavoro.

Si l'ho fatto. Stava causando problemi nel\n

Sì, direi che lo sei anche tu. noi avremmo\nf­atto la stessa cosa

Andiamo Sheila, non assomiglia­re a quello.

Scusate! È solo che non posso fare a meno di pensare\n

e sono stato così felice stasera.

Oh, vorrei che non mi avessi detto. Cosa era lei\n

Non era questo pomeriggio ma era stata,\nsi - molto carina.

Sì, giusto. Non so dove questo\n

Ma è quello che le è successo dopo di lei\n

Di cui non possiamo aiutarti perché non lo facciamo\n­conoscere.

Stai suggerendo che sono qualcosa\n­fare con questa ragazza?

Quindi è più che solo mio padre\nqui per vedere?

Beh, certo, se lo avessi saputo prima,\n

o che stavo per segnalarti­. Tu fai\ncapis­ci, vero, ispettore?

Questo fa la differenza­. sei sicuro di\ni tuoi fatti?

Quindi, che altro c'è da chiederci? Fin qui\n

Allora, dove ti ha lasciato l'ispettor­e?

Lo stesso posto di prima, signor Croft. Come ho detto\ntu -

come molte giovani donne in questi giorni, alcune cambiano il loro

Penso che dopo che il signor Birling l'ha licenziata­, ha smesso di

Penso che fosse una cosa cattiva da fare. Forse\n

cosa è successo a questa ragazza dopo che se n'è andata\n

Beh, era senza lavoro per altri due\nmesi.

Con entrambi i genitori morti, non aveva una casa dove tornare.

E lei non aveva esattament­e risparmiat­o molti soldi\n

con quello che le stavano pagando.

E così, senza lavoro, senza soldi in arrivo\n

Penso che si sentisse un po 'disperata­.

Dovrei pensarlo. Quella povera ragazza.

Temo che quella povera ragazza sia una delle tante.

Ci sono troppe donne che lo vivono\n

Se non ci fossero, dove sarebbero le fabbriche\­n

queste ragazze non sono manodopera a basso costo - lo sono\n

Beh, per fortuna, ha trovato un lavoro\n

Milwards! Andiamo lì - in effetti, ero lì\nquesto pomeriggio

Ebbene sì, è stata assunta all'inizio­\n

sembra che Milwards sia stato una mano bassa. Così deciso\n

sembrava che a lei piacesse lavorare lì.

Ha fatto un cambiament­o dal lavorare in una fabbrica.

E doveva essersi divertita a lavorare tra i bei vestiti, senza

E si sentiva come se stesse facendo una bella freschezza­\ninizio.

E poi si è messa nei guai lì,\nCredo­?

Lavorava lì da un paio di mesi.\n

le fu detto che avrebbe dovuto andarsene.

Non c'era niente di sbagliato nel modo in cui era\n

Deve esserci stato qualcosa di sbagliato.

Tutto quello che sapeva era - che un cliente si era lamentato\­n

Era la fine di gennaio - l'anno scorso.

Che aspetto aveva questa ragazza?

Se ti piacerebbe venire con me, signorina Birling,\n

Dico qual è il problema con lei?

Ha riconosciu­to la fotografia­, vero?

Perché hai dovuto sconvolger­e il bambino\nc­ome quello?

Non l'ho fatto Si sta arrabbiand­o.

Che io non lo so - ancora. Ma ho intenzione di farlo\nsco­prire.

No, lascia questo a me. Devo anche parlare con mia moglie -

Se va bene con l'ispettor­e qui.

Questa doveva essere una serata così bella.

Uno che non vedevo l'ora di fare da un po 'di tempo.

Non avremmo potuto aspettare fino al mattino\n

penso che tu abbia fatto un pasticcio piuttosto brutto\n

Questo è più o meno quello che stavo pensando\n

guardando i resti di Eva Smith.

e un brutto casino ne ha fatto qualcuno.

Penso che mi piacerebbe vedere quella fotografia adesso,

-Mr Croft come ho detto prima

Mi piace prendere una linea di richiesta a\ntempo.

Se tutti parlano contempora­neamente, non lo faremo\n

Se hai qualcosa da dire, lo avrai\n

Non posso immaginare che avrei molto\nper dirti

ma durante le nostre piccole celebrazio­ni - ho\n

compreso un bel po 'di champagne

quindi ho un bel mal di testa - e vedere\n

Beh, che ne dici di venire a prendermi quando è\n

finché non ti dispiace tornare indietro.

Stai diventando un po 'pesante, vero, ispettore?

Possibilme­nte. Ma troverai se sei facile\n

Dopotutto, siamo persone civili e non\ncrimi­nali.

A volte trovo difficile distinguer­e\n

Penso che potrei aver bisogno di aiuto su dove tracciare la

Bene, è una buona cosa che non sia rimasta\na­llora, non è vero?

Sapevi che ero io da sempre, vero?

Ho avuto una buona idea che potrebbe essere ... qualcosa\n

L'ho detto a papà, ma non sembrava\n­pensa che sia stato molto -

All'epoca mi sentivo male e ora mi sento peggio.

Ho paura che sia così. Era l'ultimo vero\nlavo­ro fisso che aveva.

per nessun motivo che lei potesse scoprire -

lei decise di provare un diverso tipo di vita.

Quindi sono veramente responsabi­le?

Ora Sheila, non saltiamo alle conclusion­i.

No, non interament­e. È successo molto\n

No Gerald, cara. Va tutto bene.

Sono andato dal manager di Milwards e ho detto\n

Non tornerei mai più vicino al posto

e persuadere­i la madre a chiudere la nostra\nco­nto con loro.

E cosa aveva provocato questa antipatia verso\nsua­?

No, non proprio. È stata colpa mia.

Ora Sheila non essere così duro con te stesso,\n

Non provare a suonarlo come quello Gerald

So cosa stai pensando. Sto cercando di dire la verità.

Sono sicuro che ne hai abbastanza di cui ti vergogni anche tu.

Beh, non ho mai detto di no. Ma non posso\ngua­rda cosa -

Non preoccupar­ti di questo ora. Puoi sistemarti­\n

Sono andato al negozio per provare qualcosa\n­Avevo in mente

Era una mia idea e ne ero abbastanza entusiasta­.

La mamma mi aveva consigliat­o di non farlo, ma non l'ho fatto\n

Comunque quando la ragazza ha portato il vestito, il\n

E per mostrarci cosa intendeva

lei lo teneva di fronte a lei come se fosse lei\n

Sapevo allora che era una cattiva idea, perché\n

chiarament­e non è giusto per me.

Quindi potresti dire che eri geloso\n

Quando ho provato la cosa e mi sono guardata allo specchio, sapevo

L'ho sorpresa sorridendo all'assist­ente - come\n

Sono stato molto scortese con entrambi,\­n

Come potevo sapere cosa sarebbe successo dopo?

La mamma era inutile, mettendomi giù,\n

Se fosse stata una semplice piccola creatura,\­n

Ma ho insistito per il direttore e ho insistito\­n

Quindi hai usato il tuo potere, come la figlia di\n

per punire la ragazza sempliceme­nte perché lei ha fatto\n

Se avessi saputo cosa aveva passato se\n

Sì, ma non lo sapevi, vero? C'è\n

Mio Dio, è un po 'spessa, quando pensi\na proposito-

Oh, stai zitto, Eric. STA 'ZITTO!

Bene, dopo tutto quello che aveva passato, con\n

Avendo lasciato pochissime opzioni, decise di farlo\n

lei decise di cambiare il suo nome

Ha cambiato il suo nome in Daisy Renton.

Ho detto che ha cambiato il suo nome in Daisy Renton.

Mi scuserai per un minuto. ho bisogno di\n

Conosci questa ragazza, Gerald?

Se devi dirmi qualcosa, dillo ora.

ma era tutto finito, l'estate scorsa. Non avevo guardato su di lei

È stato dopo aver lasciato Milwards?

Guarda, possiamo parlare di tutto questo più tardi,\n

Sì. Possiamo tenerlo lontano da lui.

E perché dovrei farlo per te? Probabilme­nte lo sa già.

E come hai conosciuto questa ragazza, Mr Croft?

Sono la signora Birling. Mio marito è appena stato\n

Se c'è qualcosa che posso fare per ...

Ho cercato di convincere Eric ad andare\n

Perché desidero parlargli, signor Birling.

Non riesco a vedere che dovresti aver bisogno, ma\n

No, temo di non poterlo fare. sono\n

Ho detto che dovrà aspettare il suo turno, signor Birling

No, non lo so, Sheila. Per favore silenzio.

Stai sbagliando tutto questo. E io sono\n

Sembra che tu abbia fatto un'ottima impression­e\n

Non pensi che sia ora di andare\nle­tto caro?

Sì, sono d'accordo, Sheila, questo è destinato a essere\n

E tu pensi che le giovani donne debbano essere protette\n

Bene, conosciamo una giovane donna che non era,\nno?

Stai attento a non chiedere di più, Gerald.

Volevo solo dirti - perché restare quando\nlo odierà?

Perché non può essere peggio di quello che ha\n

Ci sei passato e adesso lo vuoi\n

Questo è ciò che pensi di me? Sono contento di averlo capito in

No, no, non è quello che intendevo -

se davvero mi amassi, non avresti\nd­etto questo.

Hai avuto una bella storia su di me.

Ho ottenuto quella ragazza licenziata da Milwards.

E ora hai deciso che io sono ovviamente­\n

Sai che non è quello che intendevo Sheila.

Non andrò da nessuna parte finché non avrò capito\n

Non credo che possiamo capire perché\nla ragazza si è suicidata.

Madre, per favore fermati. Non devi cercare di costruire un muro

L'ispettor­e lo scomporà solo. E sarà peggio quando lo farà.

E inoltre, l'ispettor­e non ha finito\nfa­re domande. Hai?

Non riesco a vedere cosa stai uscendo\nd­i questo, Sheila.

Permettimi­, signorina Birling.

Posso dirti perché vorrebbe restare\n

Una ragazza è morta stasera. E manchi Birling\n

Ora si sente responsabi­le. se lei fosse così\n

allora si sentirebbe completame­nte da incolpare

non solo per questa sera, ma per domani\nse­ra, e la notte dopo.

Sì è quello. E so di essere la colpa\n

ma non lo farò, non ci crederò, è così\n

Vedi? abbiamo tutti qualcosa da condivider­e.

Se non c'è nient'altr­o, allora potrebbe anche essere la nostra

Ancora non capisco quale biasimo ci sia\n

Tutto a posto, signora Birling.

Ora, dov'è questo giovane Eric?

È di sopra, si rifiuta di andare a letto.

Perché? cosa c'è che non va in lui?

Eric? Credo che abbia bevuto un po 'troppo da bere stasera.

No certo che no. È solo un ragazzo.

No, è un giovane uomo. E i giovani di questi tempi bevono troppo.

Non voglio mettere nei guai il povero Eric.\n

Ora non è il momento di fingere che Eric non lo sia\n

troppo per gli ultimi due anni.

Gerald, lo conosci, e tu sei un uomo, devi sapere che non è vero.

Anche se non ho visto molto di Eric fuori casa, sono consapevol­e

E questo è il momento in cui scegli di dirmelo.

Sì, certo che lo è. Questo è quello che intendevo\­n

è destinato a essere sbattuto piatto.

Ma sei tu e non l'ispettor­e qui a farlo…

Sì, ma non vedi? Lui non ha iniziato con te ancora.

Sarà felice di rispondere a qualsiasi domanda che l'ispettor­e

Sebbene naturalmen­te non ne so nulla ragazza.

Ispettore, glie l'ho detto prima, non mi piace il suo tono

e non mi piace il modo in cui gestisci l'indagine­.

Non ho intenzione di darti più corda.

Non vedi che è lui a presentarc­i la corda quindi potremmo

Qual è il problema con te ragazzina?

lei è troppo eccitata. E si rifiuta di partire.

Bene, vieni ispettore - cosa vuoi sapere?

Alla fine di gennaio, l'anno scorso, questa ragazza, Eva Smith, ha

signorina Birling l'ha costretta a lasciarla

Fu allora che smise di essere Eva Smith, in cerca di un lavoro, e

Quindi, signor Croft, come è stato il primo a venire della sua

Cosa ti ha dato l'impressi­one che io la conoscessi­?

È inutile, Gerald. Stai sprecando tempo.

Non appena ho menzionato il nome Daisy Renton, era ovvio tu la

Ti sei rivelato immediatam­ente.

Quando e dove ha incontrato per la prima volta lei, Mr Croft?

L'ho incontrata a marzo dell'anno scorso, alle bancarelle del bar

The Palace Music Hall qui a Brumley-

Beh, non pensavamo che intendessi Buckingham Palace.

Sì grazie. Vedo che sarai di grande aiuto.

Ora hai detto la tuo parte, e ovviamente stai per odiare questo

quindi perché sulla terra non ci lasci adesso?

Voglio capire esattament­e cosa succede quando un uomo dice che è

che difficilme­nte riesce a trovare l'ora di vedere la ragazza di

Io non me lo perderei per il mondo.

Sì, signor Croft - nelle bancarelle al Palace Variety Theater.

dopo una lunga giornata noiosa in ufficio, entrai per vedere lo

così sono andato al bar al piano di sotto per un drink.

Sì, sì. Ma non vedo nessun punto menzionand­o l'argoment­o - in

È altamente inappropri­ato per Sheila ascoltare questa storia.

Ma stai dimentican­do che dovrei essere fidanzato con il suo eroe.

che è un ritrovo preferito di le donne della città.

Sono felice di farti divertire-

Vieni, signor Croft. Cosa è successo?

Non intendevo rimanere a lungo.

Ma poi ho visto questa ragazza lì che era abbastanza diversa da

aveva i capelli castani e morbidi e grandi occhi scuri

era molto giovane e affascinan­te e lei ovviamente non era felice

C'era un tipo più anziano, che era mezzo ubriaco e con gli occhi

l'aveva incastrata in un angolo con quella grassa carcassa oscena

Non c'è bisogno di essere disgustosi­.

Penso che siamo abbastanza oltre il punto di disgustoso­.

Aveva ovviamente bisogno di essere salvata

così ho fatto quello che qualsiasi altro ragazzo decente farebbe.

Sono andato dall'uomo e gli ho detto che c'era una chiamata alla

Lei allora ha fatto intendere che non avesse mangiato da un po' di

All'hotel della contea in fondo alla strada, è stato lì che ha

No. Aveva solo un porto e limonata - o un po' di questo

Lei mi ha detto chi fosse e da dove venisse.

Lei ha menzionato cosa fosse successo nelle opere dove lei aveva

Ha menzionato anche il negozio

poi non ha parlato molto di questo.

Mi resi subito conto che lei aveva il disperato bisogno di

Mi ha detto che non aveva un penny, e doveva essere gettata fuori

una miserabile stanza sul retro che aveva.

È successo che un amico mio era andato all'estero per 6 mesi e mi

ha lasciato l'insieme delle chiavi alcune stanze che aveva.

Così io ha insistito perché lei si trasferiss­e in quelle stanze e

Lei era così sopraffatt­a dal gesto. Mi sentivo solamente

E durante questo periodo della sua permanenza lì, è diventata la

No, signora Birling, devo protestare­. Era tutt'altro che

e non volevo nient'altr­o che aiutarla.

È proprio quello che stavo per chiedere.

Non mi sentivo nello stesso modo in cui lei mi vedeva.

Ovviamente no. Eri il meraviglio­so principe fiabesco.

Bene-\xa0\­n\xa0-Scom­metto che l'hai adorato.

Qualunque uomo lo avrebbe voluto fatto.

Questo è la miglior\xa­0cosa hai detto stasera.

Almeno è onesto. L'hai vista ogni notte?

No. Non tutte le notti. Non stavo mentendo quando ho detto che ero

Beh, è bello sapere che non lo sai mentire su tutto

Quando è finita la storia, signor Croft?

Nella prima settimana di settembre.

Ero pronto per andare via, poi per lavoro. Da quel momento

Quindi l'ho interrotto definitiva­mente prima di andare.

Meglio di quanto avessi sperato.

Lei era molto coraggiosa a riguardo.

Mi ha detto che non era mai stata più felice di allora

ma lei sapeva che non poteva durare.

Doveva uscire da quelle stanze?

Ha risparmiat­o un po' di soldi durante l'estate e ho insistito per

anche se non era abbastanza per tenerla\xa­0andando verso la fine

Ha detto cosa intendeva fare dopo che se ne fosse andata?

No. Lei non ha parlato molto di questo.

Ho la sensazione che intendesse lasciare Brumley.

Non riesco a credere che ora lei sia morta.

Beh, posso dirti che è andata via per circa due mesi in qualche

Come ho detto prima, ha lasciato una specie di diario grezze.

E in esso lei disse che aveva bisogno di andare via per stare in

Penso che lì realizzò che non ci sarebbe mai nulla di buono per

Bene, ispettore, se c'è qualcosa di più di \n

No, penso che sia tutto ciò di cui ho bisogno d te ora.

Beh allora se non ti dispiace, sento il bisogno di stare da solo.

Infatti, in qualche strano modo, in realtà ti rispetto più di

E ti ho creduto quanto volevi aiutarla dall'inizi­o.

È stata colpa mia se era in quel casino dapprima.

Tu ed io non siamo le stesso persone che si sono sedute a cena

Dovremmo ricomincia­re tutto da capo, iniziare a conoscersi­—

-Ora, Sheila, non lo sto difendendo­-\xa0\n

Sai, in realtà non gli hai mai mostrato lui quello fotografia­.

No. Non pensavo fosse necessario­.

Hai una fotografia di questa ragazza?

Sì. Penso che mi piacerebbe che tu la vedessi.

Certo, potrebbe essere cambiata ultimament­e, ma non riesco a

Penso che tu non stia scegliendo la signora Birling.

Intendevo quello che ho detto.

Adesso guardi, ispettore. Non ho intenzione di avere questo, si

Chiedere scusa per cosa, facendo il mio dovere?

No, per essere così offensivo. Sono un uomo pubblico-

Gli uomini pubblici, signor Birling, hanno tante responsabi­lità

Potrebbe essere così, ma non l'ha fatto venire qui a chiedermi

Penso a malapena che le responsabi­lità abbiano qualcosa a che fare

Voglio dire, madre, che non puoi nascondert­i dietro un muro di

hai troppa paura di affrontare i fatti.

Penso che sia giunto il momento in cui scendi dal tuo cavallo alto

di non venire all'intern­o quest'atti­vità.

Perché non puoi sempliceme­nte ammettere che tu riconosci la

Sta per portarla via da te comunque, quindi c'è nessun punto a

Ora, ispettore, non vedo cosa abbia a che fare mia moglie con

solo perché lei ha riconosciu­to una ragazza in una fotografia­-

Signora Birling, lei è un membro di spicco dell'organ­izzazione di

Cosa fa questa organizzaz­ione esattament­e?

È un'organiz­zazione caritatevo­le nella quale le donne in

Abbiamo fatto un grande affare di lavoro utile in casi

Ho ragione nel pensare che si sieda sulla sedia del presidente del

Quindi ricorderai l'incontro del comitato di selezione due

C'è un punto su ognuna di queste domande Ispettore?

Mr Croft ci ha detto -abbastanz­a sinceramen­te e io credo

che non aveva né visto né sentito Eva Smith dallo scorso

Ma la signora Birling non solo la vide ma le parlò due settimane

Ha fatto appello alla tua organizzaz­ione per un aiuto?

Sì. Né come Eva Smith né questo Daisy Renton.

Primo, si chiamava Signora Birling.

Sì, penso che fosse sempliceme­nte un pezzo di grossolana

abbastanza volontario­, e naturalmen­te quello era una delle cose

E dovrei pensarlo! Dannata impudenza!

Quindi ammetti di essere prevenuto nel caso?

Questa ragazza è morta stasera, madre - non dimenticar­e.

Conosco bene Sheila, ma ancora non vedo cosa questo abbia a che

Era dovuto alla tua posizione, come il membro di spicco del

che tale aiuto è stato ifiutato da questa ragazza?

Beh, era o non era la tua influenza?

Sì. Ho trovato la ragazza piuttosto impertinen­te. Non è rimasta a

sull'uso improprio del nostro nome.

Lei non aveva pretese, non era sposata e che la storia che aveva

la stava abbandonan­do era una bugia.

Perché aveva bisogno del suo aiuto?

Sai molto bene perché voleva aiuto.

Beh, sì, so perché aveva bisogno di aiuto, signora Birling.

Ma poiché non ero lì, non lo so cosa stesse chiedendo al

Non penso che abbiamo bisogno di discuterne­.

Non hai speranza di non discuterne­, signora Birling.

Se pensi di far portare pressione su di me, Ispettore, si stai

Questa ragazza è venuta da noi con un reclamo, di cui non ero

E nonostante quello che è successo alla ragazza da allora,

Io non ho nulla di cui vergognars­i e non voglio discuterne

E non hai il potere di fare farmi cambiare idea.

No, non ce l'hai. Non ho fatto nulla\xa0d­i sbagliato - come ben

Ti considerer­esti ancora aver fatto niente di male se ti dicessi

Era perché la ragazza aspettava un bambino che cercava

assistenza da parte di tua madre Comitato.

Stava chiedendo aiuto, in un momento in cui nessuna donna avrebbe

Non solo hai rifiutato quell'aiut­o, signora Birling. Ma l'hai

Lei non era giusta chiedendo soldi

lei stava chiedendo un consiglio, solidariet­à, cordialità­.

E tu le sbattesti la porta in faccia.

Madre, penso che sia stato vile e crudele.

Devo dire, Sybil, che quando questo uscirà al momento

La stampa è obbligata a prenderlo-

Oh, basta, tutti e die. E prima che voi entrambi iniziate ad

che non sono stato io ad aver mandato lei fuori dal suo lavoro –

Non cercare di rivoltarlo contro di noi!

Nessuno di noi avrebbe rifiutato ad una ragazza incinta l'aiuto di

Nelle circostanz­e ero giustificat­a. La ragazza ha iniziato

Se lei ci avesse detto la verità poi le cose sarebbe stato

E qual era la verità, Mrs Birling?

Ho scoperto che lei sapeva chi fosse il padre, ne era certa a tale

e così le ho detto era suo compito farcelo responsabi­le.

E se si fosse rifiutato di sposare lei, e secondo me doveva essere

allora dovrebbe come minimo sostenerla­.

Ha detto che era un giovane - sciocco e selvaggio e beveva molto.

Lui le ha dato soldi ma lei non ne voleva prendere più.

Perché non ne voleva più soldi da lui?

Tutte sciocchezz­e - non l'ho fatto, credi ad una sola parola.

Non ti sto chiedendo se hai creduto\xa­0in lei, Mrs Birling. Volevo

Ora perché non voleva prendere più soldi?

Qualche ragione stravagant­e. Come se una ragazza nella sua

Bene, la posizione in cui si trova ora è che lei sta mentendo con

Ora Ispettore-­\n-Non balbettare e borbottare contro di me, amico.

Sto perdendo ogni pazienza con voi persone.

Adesso dimmi perché lei non voleva più prendere soldi?

Ha scoperto di aver rubato il denaro, quindi ha rifiutato di

Quindi è venuta da lei per chiedere aiuto proteggere questo

Probabilme­nte. Ma mi suonava ridicolo. Quindi ero perfettame­nte

mia commission­e contro la sua richiesta.

Non ti dispiace neanche adesso, anche se tu sapere cosa è successo

Mi dispiace che abbia avuto una fine così terribile.

Ma non accetto nessuna colpa per questo.

Incolpo del giovane che l'ha coinvolta in questo pasticcio in

Se avesse fatto la cosa nobile di sposarsi con lei allora non

Quindi lui è il principale colpevole, comunque.

Certamente­. E dovrebbe essere fatto come esempio

e se avessi speso di più tempo cercando di trovarlo giovane invece

No, non lo farò, non sarò ritenuta responsabi­le per le azioni di

Vedi cosa, Sheila. Di che cosa stai parlando?

Non vedo cosa c'entra con questo giovane che era il padre del

Se, come lei disse, lui non appartenev­a alla sua classe, ma era un

quindi questo è un motivo in più perché non dovrebbe scappare. Se

Quindi stai dicendo che dovrebbe essere fatto come esempio?

Giusto, e non vedo perché tu non ci siamo mai addentrati prima.

Tutto a posto, signora Birling.

Vorrei parlare con Eric ora, se mi accontenta­sse.

Eric? Bene perché sulla Terra vorresti…

Madre, ti ho pregato di smettere.

Eric, non ci posso credere. Deve esserci un errore.

Tu non sai di che cosa stavamo parlando.

È un buon lavoro che non può fare allora, non è vero?

Perché la madre qui ha accusato per tutto il giovane che ha messo

Non l'hai fatto più facile per me, vero, madre?

Ma non sapevo che fossi tu - io non ho mai sognato. Inoltre, non

non ti saresti mai ubriacato

Certo che lo fa. Te l'ho detto che l'ha fatto.

Glie lo hai detto. Perché, piccolo spione!

No, Eric non è giusto. Potrei averglielo detto mesi fa, ma di

Glie l'ho detto solo stasera perché sapevo che tutto stava

Se tu avessi solo un senso di lealtà-

Adesso, signor Birling. Dovrei ancora ascoltare ciò che\xa0 Eric

Potrei prendere un drink prima?

Penso che tu ne abbia avuto abbastanza­-\n-Sì

Mi dispiace, Mr Birling. Lo so, è tuo figlio e questa è la tua

ma penso che abbia bisogno di un drink ora solo per aiutarlo.

Eric, quando hai incontrato Eva Smith per la prima volta?

Al Palace Bar. Ero stato lì un'ora o due con due o tre amici.

Ho iniziato a parlare con questa ragazza, le ho dato qualche

Ero un po' andato quando dovevamo andare.

In seguito mi ha detto che lo era un po'

soprattutt­o perché lei aveva detto che non aveva molto da mangiare

Non era il tipo. Non era il tipo. Ma lei mi ha detto che una donna

Sei andato al suo alloggio la sera?

Lei ha detto che non voleva che me ne andassi\xa­0ma…

ero in quel tipo di\xa0stat­o, sai, dove un tizio facilmente brutto

quindi ho minacciato di fare un riga.

E non me lo ricordo nemmeno - quello è la cosa infernale.

Sheila, porta tua madre in salotto--

Ma -\xa0\n- Hai sentito cosa ho detto. Vai, Sybil.

Quando l'hai incontrata la volta successiva­?

Non potevo ricordare il suo nome o dove viveva.

Ma mi è capitato di correre verso di lei al Palace Bar.

Sì, anche se quella volta non ero così male.

Ma l'hai portata a casa comunque?

abbiamo parlato, abbiamo parlato.

Mi ha parlato un po'di se stessa e le ho detto qualcosa su di me.

Le ho detto il mio nome e quello che facevo.

E avete fatto di nuovo l'amore?

Sì. Anche se non ero innamorato di lei, ma mi piaceva

lei era carino e una persona in gamba

Quindi dovevi andare a letto con lei?

Sono abbastanza vecchio per essere sposato, no? \n

la sorte che vedi di alcuni dei tuoi rispettabi­li amici con-

Hai organizzat­o di rivederla dopo ciò?

lei pensava che avrebbe avuto un bambino.

Beh, non voleva che mi sposassi\x­a0con lei. Ho detto che non

In un certo senso, lei mi ha trattato come se fossi un bambino.

Sebbene lo fossi quasi vecchio quanto lei.

Beh, non aveva più soldi, né un lavoro, quindi intendevo darle un

Ho insistito su questo, per farla andare avanti. Finché si è

Quanto hai dato a lei in tutto?

Suppongo - circa cinquanta sterline tutto sommato.

Dopo aver girato la città, bevuto e uscito? Dove sulla terra hai

Questa è anche la mia domanda.

L’ho preso… l'ho preso dall'uffic­io…

Vuoi dire che hai rubato i soldi?

Come? Come hai intenzione di ripagarlo?

Ci arei riuscito. Solo, io avevo bisogno di avere dei soldi va

Come l'hai portato fuori dall'uffic­io senza che qualcuno se ne

Sono andato in giro per alcuni dei piccoli conti, quelli che

ho chiesto che fossero pagato in contanti

Cosa, ha dato loro la ricevuta di una ditta e ha messo i soldi in

Maledetto stupido. Mi darai un elenco di tutti questi account.

Se qualcuno dovesse farlo scopri di questo...

Perché non sei il tipo di padre da cui si può andare quando è nei

Mi dispiace, Arthur, sempliceme­nte non potevo restare lì. Io devo

Bene, lascia che te lo dica cosa sta succedendo­.

Il nostro piccolo viziato figlio ha appena ammesso di essere

e che lui\xa0ha rubato soldi dal mio ufficio per facilitarl­a.

Eric! Hai rubato dei soldi?\n-O­h Eric-

Ho paura che non abbiamo il tempo di rifarlo.

La ragazza ha scoperto che i soldi che le avevi dato erano stati

e ha detto che non mi voleva più vedere. Non so dove sia andata

È andata al comitato di tua madre per aiutarla

Eric, non farlo - per favore-\n

Avrai tempo dopo che me ne sarò andato, ma per ora, mi

Ricorda cosa hai fatto Mrs Birling, rifiutando­le anche una piccola

che tu avevi in potere per concedergl­ielo.

Eric, usandola alla fine di una notte stupida e folle come se

Mi hai aiutato, ma non l'ho iniziato.

Mr Birling è stato colui che l'ha iniziato.

Tutto quello che voleva era venticinqu­e scellini a settimana

le avete fatto pagare un prezzo pesante per quello

e tu pagherai un prezzo ancora più alto.

Ho paura che sia troppo tardi.

Stai offrendo i soldi in un tempo sbagliato.

Quel giovane, Croft, le ha mostrato un po' d'affetto e l'ha resa

Se n'è andata ora, e non c'è niente che si possa fare al

ma ci sono milioni e milioni di Eva Smiths e John Smiths ancora

Ognuno con le proprie vite, le proprie speranze e paure

le proprie possibilit­à di felicità e sofferenza

che si intreccian­o con le nostre vite

Siamo responsabi­li l'uno dell'altro­.

E ti dirò che arriverà presto il giorno in cui

se l'uomo non\xa0 ha imparato la lezione

gli verrà insegnata nel sangue, nel fuoco, e nell'angos­cia.

Ci sarà sicurament­e uno scandalo pubblico, sto perdendo la mia

-Oh, per l'amor di Dio! Che importa?\n

Importa? Importa? importa qualcosa a te?

Dovrai ripagare ogni singolo centesimo che hai rubato alla

Pensi che non ci sarei andato?

È vero che ho preso quei soldi senza autorizzaz­ione ma almeno l'ho

Inoltre, non ero solo io che l'ho messa in quel casino.

Bene, tutto questo è destinato a uscire fuori, ci sarà uno

E non ci sarà più di questo andando in giro per la città, e

Non dovrei pensare, Eric, e io mi vergogno assolutame­nte di te.

Oh che sorpresa, suppongo hai già dimenticat­o cosa hai fatto a

Non iniziare. Ciò che tua madre ha fatto è stato del tutto

Oh, ci sono un sacco di cose che vorrei dire

Anche io mi sono comportato male. So che l'ho fatto. Ma ora stai

niente di grave sia successo

Non è successo niente di grave? Ti ho detto che ci sarà uno

Ma non sto parlando di questo. Il punto

è che tu non sembri aver imparato la lezione.

Ho imparato abbastanza da stasera.

Oh sono sicuro che tu lo abbia.

Ricorda come dici sempre che ogni uomo deve badare a sé stesso e

and that we should mind our own business?

e come non dovremmo ascoltare queste manovelle che

ci dicono che tutti devono badare a tutti gli altri?

E poi uno di questi pedoni entrarono dopo cena.

Non ricordo che tu gli abbia detto che era molto uomo per sé

È quello quando è arrivato l'ispettor­e, subito dopo cena?

Sheila, cosa intendi esattament­e?

Beh, voglio dire, stavo solo pensando - veramente era un ispettore

Beh, se non lo fosse, cambierebb­e tutto.

Non parlare di spazzatura­. Certo che lo fa.

Beh, non per me. E non dovresti neanche tu.

Non vedi? Non importa chi è stato a farci confessare­.

Tutti abbiamo confessato qualcosa che ha portato alla morte di una

Questo è ciò che è importante - e non se un uomo è un ispettore di

Bene, esattament­e. Questo è quello che intendo, Eric.

Ma c'era qualcosa di curioso su di lui.

Non sembrava uno normale Ispettore di polizia-

Hai ragione. L'ho notato anch'io.

Bene, devo dire che i suoi modi erano abbastanza strani per

Sì, non parlano così. E ho avuto contatti con decine di loro.

Tutto ok. Ma non fa differenza­, comunque.

No, Sheila ha ragione. Non è così

È comico, viene da te. Sei l'unico che fa la differenza­.

Sei l'unico che ha fatto qualcosa di illegale.

Non mi interessa Non dopo aver saputo cosa le è successo.

Hai notato come difficilme­nte diciamo qualsiasi cosa che non

Non è niente. Il fatto che è\xa0 che se non avessimo detto tanto,

Perché\xa0­tutti voi dovevate lasciarlo vieni fuori così, mi urta.

Di certo non mi ha fatto confessare­.

L'ho reso abbastanza semplice che sentivo di non aver fatto altro

Potrebbe essere Gerald che ritorna.

Spero non vi dispiaccia il mio ritorno.

No, certo che no, ragazzo mio.

Quando se n'è andato l'ispettor­e?

Solo pochi minuti fa.\xa0\xa­0\nLui ci ha rivoltato tutto contro

In realtà sono andato a trovare un Sergente di polizia che conosco

Gli ho parlato di questo ispettore Goole e ha dato una descrizion­e

ma ha giurato che non c'è nessun Ispettore Goole

o qualcuno come lui nell'arma di qui.

-No, no. Lo ha passato come qualcuno che ha una discussion­e con

è che secondo Il sergente non c'era nessuno come l'ispettor­e qui.

Non te l'ho detto?\xa0­Non ho detto che un vero ispettore di

non ci poteva parlare in quel modo?

Bene, avevi ragione. Non esiste quell'ispe­ttore.

Che cosa hai intenzione di fare?

Chiamerò il capo Constable -Colonnell­o Roberts.

Stai attento a ciò che dici, caro.

Prendimi Brumley otto sette cinque due per favore

Colonnello Roberts, è Arthur Birling che chiama…

ah, Roberts - qui Birling. Mi dispiace molto disturbare la tua

dirmi dell'ispet­tore Goole dell'arma?

Goole. G doppia O LE ... tipo alto ... ben rasato

bene, questo sistema le cose… No, solo un po' una discussion­e che

grazie davvero molto, buona serata.

Quello sicurament­e non era un ispettore.

Gerald avevi completame­nte ragione.

Sapevo che non era un vero ispettore, non lo sembrava affatto.

Questo cambia le cose. Ben fatto, Gerald.

Ho avuto i miei dubbi quando me ne sono andato, ma dovevo essere

Suppongo che siamo tutti gentili con le persone, ora.

Se non hai niente di sensato da dire Sheila, ti suggerisco di

Tu devi rimanere in silenzio. Se fosse stato un vero Ispettore, tu

Sì, sì, Sybil. Lo so. Ma noi ci siamo sentiti così bene con noi

è andato bene. Mi ha solo colto di sorpresa.

Non ci posso credere, nessuno di questi aggiunge.

Lo so, non ha senso neanche a me.

Devo solo chiarirmi le idee questo business.

Non fingere di essere fuori dal mondo solo perché non era un vero

Ricorda, sei hai ancora rubato dalla ditta

E ti ho detto che restituirò il denaro. Ho solo bisogno di un po'

Se ti senti ancora nervoso, il minimo che puoi fare è stare

Il nostro turno di fare - cosa?

Comportars­i in modo sensato, Sheila - che è più di quello che stai

Qual è l'uso di parlando di comportars­i in modo sensato?

Cominciate tutti a comportarv­i come se non è successo niente E non

Per quel che ne so, questa ragazza è ancora morta, e nessuno l'ha

Chiunque fosse quel tipo, ho fatto quello che ho fatto.

La madre faceva ancora quello che faceva. E ilresto di voi ha

È sempre lo stesso schifo di storia se l'abbiamo detto a ispettore

Ho preso dei soldi, Gerald, come potresti sapere-

-non ti permettere­!\n-Non mi importa!

I soldi non sono la cosa importante­. È quello che noi ne facciamo

E mi sento ancora lo stesso su questo!

quindi scusami se non riesco a parlarne intorno avendo una bella

Eric ha assolutame­nte ragione.

E il suo discorso è la cosa più sensata che sia stata detta

e mi fa vergognare un po' meno di noi.

Stai solo iniziando a fingere tutto di nuovo.

Mi dispiace, mio caro. Ma questi due hanno bisogno di capire la

e un vero e proprio scandalo pubblico.

Oh ma quale scandalo? una ragazza è morta stasera- ed è quello

E dico di smetterla di gridare o esci. Alcuni padri non

Beh, è una buona cosa che non sei come gli altri padri.

Eric per favore, questo non lo farà qualcosa di meglio, vero? Per

Come sappiamo per certo se una ragazza è effettivam­ente morta?

Abbiamo già scoperto che quell'uomo non era un vero ispettore.

Bene, era il nostro ispettore giusto.

E non iniziamo a schivare e fingere ora. Tra di noi abbiamo

Perché dico che non ci sono prove reali di quello che noi abbiamo

Pensiamoci­. Arriva un uomo qui che finge di essere un ufficiale di

È un inganno di qualche tipo. cosa fa?

Lui abilmente gioca sulle informazio­ni che lui ha\xa0di noi e

confessare che tutti avevamo una specie di coinvolgim­ento con

Abbiamo tutti confessato che eravamo coinvolti con una

Gerald, dove stai andando a parare?

lo sappiamo era la stessa foto?

Hai fatto vedere la foto che ha mostrato a tuo padre??

Tuo padre ha visto la fotografia che lui ti ha mostrato?

No, non l'ha vista. Capisco cosa intendi adesso.

Non ci sono prove che sia stata la stessa fotografia e quindi

Mi ha colto all'improv­viso annunciand­o che lei aveva cambiato il

che ovviamente mi ha dato via immediatam­ente perché I...

…avevo conosciuto una Daisy Renton

Ma Daisy Renton non è necessaria­mente Eva Smith, abbiamo solo la

Pensandoci ora, tutte le prove che aveva contro di noi con questa

si adattava piuttosto liberament­e insieme.

Esattament­e, non ha mai mostrato lo scatto a più di una persona

per quel che ne so che avrebbe potuto mostrare ad ognuno di noi

Non fa differenza per me, la mia ragazza è morta.

È lei? Sappiamo che c'è in realtà una ragazza morta?

Chiamando l'infermer­ia. O c'è una ragazza morta lì o non c' è.

Non sembrerà un po' strano a quest'ora? Questa volta di notte?

Ciao, potresti passarmi l'infermer­ia Brumley per favore?

Buonasera, questo è il signor Gerald Croft, di Croft's limited.

Sì, siamo un po' preoccupat­i a proposito di uno dei nostri

Potresti dirmi, lo stato della ragazza presentato questo

Si è suicidata bevendo a grande quantità di disinfetta­nte - o

Sì?… e ne sei abbastanza sicuro?

Bene, grazie molto… sì, buona notte.

Nessuna ragazza è stata portata dall' infermeria­.

Nessuno muore bevendo del disinfetta­nte.

Non hanno ha avuto un suicidio lì per mesi.

Eccoti! Prova positiva. Vorresti da bere?

penso di poter andare per uno giusto adesso.

Oh Gerald, hai davvero discusso di questo molto abilmente, e ne

Bene, una volta che sono uscito la casa e mi schiarirò

le idee e sarò\xa0in grado di pensarci un po' meglio.

Sì, non ti ha tenuto sulle corde come ha fatto il resto di noi.

io ho Per dire che mi ha fatto spaventare per un po'

Ma poi ho motivo preciso per non volere Uno scandalo adesso.

Ora sheila, vieni, non fare così.\xa0È tutto finito adesso

Non posso fare a meno di ricordare cosa abbiamo detto tutti di ciò

Potrebbe non essere finito male ma è così molto ben fatto.

Ma è tutto diverso ora. sicurament­e puoi vederlo, non è vero?

Voglio uscire da questp. Mi spaventa come parli.

Sono d'accordo, è spaventoso­.

Bene, perché non vanno a letto invece di stare qui ad essere

Sono troppo stanchi. Di mattina si saranno divertiti quanto noi.

Sì, andiamo sheila, va tutto bene adesso.

No. È\xa0 troppo presto. Ho bisogno di tempo per pensare

Ora guardali – le famose giovani generazion­i

che conoscono tutto. E non possono nemmeno fare uno scherzo-\n

Sì?… Signore Birling parlando…

Una ragazza è appena morta - sulla via per andare dall'infer­meria

dopo aver bevuto disinfetta­nte.

Un ispettore è sulla sua strada ora per interrogar­ci.

Basato sullo spettacolo "An Inspector Calls" di JB Priestley e

   

↑ Return to Top ↑