Enter the URL of the YouTube video to download subtitles in many different formats and languages.
-Mais depuis que trois d'entre vous sont en Corée depuis
ils font semblant de ne pas comprendre.
Il n'y a absolument rien de tel.\n
-Oui, je dois le changer en un
un idiot. Donc je ne devrais pas
Oh, tu es bon.\n
- Jamais, on dit d\'habitude, "Hé, et la Corée ?
Je t'aime, République de Corée.
Oh, il y a une loi comme ça.\nIl y en a.
Je connais la République de Corée.
C'est toi qui le fais. - Et parfois, vous devez parler de manière
si je ne parle pas de manière informelle, les gens pensent que
C'est vrai, c'est vrai.\nN'est-ce pas de l'eau ?
C'est pas de l'eau ?\nC'est pas de l'eau ?
Vous êtes tous en train de vous faire avoir.
- Parce que j'en sais plus parce que j'étais comme ça dans le
-Au fait, si vous rencontrez quelqu'un
vous aimez vraiment quelque part dans la rue.
Mais tu voulais vraiment lui parler.
Que faites-vous lorsque cela se produit ?
Que faites-vous lorsque cela se produit ?
Il semble que tu aies fait beaucoup.
Je pense qu'elle va se rencontrer pour l'instant.\n
Je t'aime, République de Corée.
-Ou Jonathan, veux-tu sortir avec un Coréen ?
femme, ou tu veux sortir avec un étranger ?
On me pose souvent cette question, mais il n'y a pas beaucoup
- Il n'y a pas d'étrangers dans l'option ?\n-Oui.
- Mais Jonathan ne peut parler coréen que maintenant, donc
c'est difficile de rencontrer des gens d'autres pays.
Je sais.\nC'est dur pour moi.
- Oh, vous semblez bien parler anglais.\nQuand je parle anglais.
Je pense que vous parlerez très bien anglais
couramment. Patricia parlait anglais plus tôt.
Je ne sais pas parler anglais.\nTu ne le fais pas non plus ?
Je ne sais pas parler anglais.\nJe ne sais pas parler anglais.
Tu ne le fais pas non plus ?\nJe ne sais pas parler anglais.
Elle est vraiment mauvaise.\nJe suis vraiment mauvais à ça.
Non, attends une minute.\nComment ça, t'es vraiment mauvais ?
Cette oppa fait, fait, fait.\nJuste un petit peu.
Quelle est la différence, alors ?\nIl est meilleur que moi.
Oh, vraiment ?\nJe pense qu'il est bon de mon point de vue.
-Maintenant, il y a un quiz de vitesse en anglais.\nQuoi ? Quoi ?
- Expliquez le mot clé écrit dans le cahier de croquis en anglais
Oh, bien.\n-L'équipe qui termine plus vite gagne.
-Maintenant English Start.\nOK.
Patricia, tu es sûre de toi ?\n-Oui.
Qu'est-ce que le visage ?\n
Qu'est-ce que le visage ?\n
Tu me dis que tu m'as dit pourquoi
est votre visage - Je suis So
- Tu sais !\nPourquoi tu ressembles à ça ?
- Où.\nMa maison, ma maison, ma maison.
Oh, non.\n- Le Théâtre Humain.
De quoi parliez-vous et devinez le théâtre humain ?
Ne le fais pas.\n
Oh, mec.\nPourquoi ressembles-tu à ça ?
Tu m'as dit pourquoi ton visage.
Y a-t-il un locuteur natif ici ?\nY a-t-il un locuteur natif ?
-Utiliser une personne quand son service est nécessaire, et le
- Utiliser une personne quand son service est nécessaire, et la
Comment elle s'en sortirait ?
-I Talk in Morning Tweet Tweet Tweet Tweet.
C'est de l'anglais ?\n-Chirp, chirp, chirp.
Et la nuit, je dors avec la souris
Les murs ont des oreilles.\nNon, non.
Les murs ont des oreilles.\nNon, non.
Pas de déjeuner.\nLes oiseaux écoutent le déjeuner.
Non, explique-moi.\nLes murs ont des oreilles.
- Des mots gentils pour des mots gentils ?
De beaux mots pour de beaux mots.
Tu vas continuer à deviner par chance ?
-Donnez-vous une bouteille et un médicament.\nOK !
C'était bien.\n- Wow, c'est génial.
Haeng-bae.\n-Haeng-bae.\nHaeng-bae.
La police Namcheon-dong, hein ?
Namcheon-dong ? Avec moi, hein ?
Le chef vit à Namcheon-dong ?\nHein ?
-Oui.\nOui, Namcheon-dong, hein ?
Moi et le chef.\nHier aussi. Hein ?
Nous avons mangé ensemble. Nous
Avec moi, hein ?\nSauna. Hein ?
-Devant vous !\nLa guerre contre le crime.
- Wow, c'est génial.\nC'est génial.
Sauna, hein ?\nDu riz, hein ?
Votre police à Namcheon-dong ?
C'est l'heure de Dolsing Fourmen.
C'est bon.\nOK.\nJ'attends ça avec impatience.
- Alors trois, deux, un, partez !
- Faites simple.\nComment appelle-t-on ça ?
Sur le toit, allez.\nSur le toit, allez.
Sur le toit, allez.\nSur le toit, allez.
-Ahhhhhhhhhhhhhhhh !\nQu'est-ce qui se passe sur le toit ?
C'est un film avec Kwon Sang-woo. Il y a un film avec Kwon
Suis-moi jusqu'au toit.\nCe film, ce film.
Sur le toit, allez.\nSur le toit, allez.
Sur le toit, allez.\n- Monte sur le toit.
-Induction.\n-Ton nom anglais.
-Induction.\n-(Tous ensemble) Wow !\nOuah !
Est-ce que égal est anglais ?\nC'est anglais ?
-Sel, sel.\nLe saleur. Le saleur.
L'Homme Au Sel ?\n-Salty boy.
Il me rend dingue. Il me rend dingue.
C'est ça.\nC'est un proverbe.
C'est un proverbe, c'est un proverbe.
- Vous World merde Man.\nNourriture.
C'est ça, c'est parti !\n-Nourriture.
- Nourriture ?\nTuez votre ennemi avec bonté.
-Le meilleur mendiant de Corée.
-Mendiant ?\n- Le meilleur mendiant de Corée.
-Mendiant, mendiant ? -Mendiant.
Le meilleur mendiant de Corée.
-Mendiant, mendiant ?\n-Mendiant.\nPas d'argent.
Lee Sangmin !\nPas d'argent et de fuite.
-Lee Sangmin !\nLee Sangmin !
Le Coureur.\nLee Sangmin, d'accord.
-S'enfuir.\nC'est lui le problème.\nC'est lui le problème.
Une vieille star de cinéma ?\n
Je ne connais pas le titre du film et comment je devrais.
Répondez à Elvis Presley.\n- Non, non, non.
C'est trop dur, je ne peux pas faire ça.
Mais savez-vous qui il est ?\nC'est qui ?
C'est dur.\nNon, c'est quoi ça !
-Passe.\nD'abord, passe, passe.
Comment puis-je expliquer Warren Buffett ?\n
Comment puis-je expliquer Warren Buffett ?\n
- Pourquoi cette personne est-elle une star de cinéma ?\n
- Pourquoi cette personne est-elle une star de cinéma ?\n
Pourquoi est-il une star de cinéma ?\nC'est qui ?
C'est un investisseur en actions.
Oh, vraiment ?\n
-Stop, stop, stop, stop.\nWarren Buffett l'est.
Il n'est jamais apparu dans le film.\n
-Les investisseurs que je connais.\n
Avec cette personne. Relax, relax. Je n'ai pas
Je sais, je ne savais pas, je ne savais pas.